Troilus, thou coward Troilus, show thy head.
Troilus, you coward Troilus, show your head.
troilus, you coward troilus, show your head.
troilus, you coward troilus, show your head.
Troilus, I say! Where’s Troilus?
Troilus, I say! Where’s Troilus?
troilus, i say! where’s troilus?
troilus, i say! where’s troilus?
What wouldst thou?
What wouldst thou?
what wouldst thou?
what wouldst thou?
I would correct him.
I would correct him.
i would correct him.
i would correct him.
Were I the general, thou shouldst have my office
Ere that correction. Troilus, I say! What, Troilus!
Were I the general, you shouldst have my office Ere that correction. Troilus, I say! What, Troilus!
were i the general, you shouldst have my office ere that correction. troilus, i say! what, troilus!
were i the general, you shouldst have my office ere that
O traitor Diomed! Turn thy false face, thou traitor,
And pay thy life thou owest me for my horse.
O traitor Diomed! Turn your false face, you traitor, And pay your life you owest me for my horse.
o traitor diomed! turn your false face, you traitor, and pay your life you owest me for my horse.
o traitor diomed! turn your false face, you traitor, and
Ha! art thou there?
Ha! art you there?
ha! art you there?
ha! art you there?
I’ll fight with him alone. Stand, Diomed.
I’ll fight with him alone. Stand, Diomed.
i’ll fight with him alone. stand, diomed.
i’ll fight with him alone. stand, diomed.
He is my prize. I will not look upon.
He is my prize. I will not look upon.
he is my prize. i will not look upon.
he is my prize. i will not look upon.
Come, both, you cogging Greeks; have at you both!
Come, both, you cogging Greeks; have at you both!
come, both, you cogging greeks; have at you both!
come, both, you cogging greeks; have at you both!
Yea, Troilus? O, well fought, my youngest brother!
Yea, Troilus? O, well fought, my youngest brother!
yea, troilus? o, well fought, my youngest brother!
yea, troilus? o, well fought, my youngest brother!
Now do I see thee. Ha! have at thee, Hector!
Now do I see you. Ha! have at you, Hector!
now do i see you. ha! have at you, hector!
now do i see you. ha! have at you, hector!
Pause, if thou wilt.
Pause, if you will.
pause, if you will.
pause, if you will.
I do disdain thy courtesy, proud Trojan.
Be happy that my arms are out of use;
My rest and negligence befriend thee now,
But thou anon shalt hear of me again;
Till when, go seek thy fortune.
I do disdain your courtesy, proud Trojan. Be happy that my arms are out of use; My rest and negligence befriend you now, But you anon shall hear of me again; Till when, go seek your fortune.
i do disdain your courtesy, proud trojan. be happy that my arms are out of use; my rest and negligence befriend you now, but you anon shall hear of me again; till when, go seek your fortune.
i do disdain your courtesy, proud trojan. be happy that my
Fare thee well.
I would have been much more a fresher man,
Had I expected thee.
Fare you well. I would have been much more a fresher man, Had I expected you.
fare you well. i would have been much more a fresher man, had i expected you.
fare you well. i would have been much more a fresher man,
Ajax hath ta’en Aeneas. Shall it be?
No, by the flame of yonder glorious heaven,
He shall not carry him; I’ll be ta’en too,
Or bring him off. Fate, hear me what I say:
I reck not though thou end my life today.
Ajax has ta’en Aeneas. Shall it be? No, by the flame of yonder glorious heaven, He shall not carry him; I’ll be ta’en too, Or bring him off. Fate, hear me what I say: I reck not though you end my life today.
ajax has ta’en aeneas. shall it be? no, by the flame of yonder glorious heaven, he shall not carry him; i’ll be ta’en too, or bring him off. fate, hear me what i say: i reck not though you end my life today.
ajax has ta’en aeneas. shall it be? no, by the flame of
Stand, stand, thou Greek; thou art a goodly mark.
No? wilt thou not? I like thy armour well;
I’ll frush it and unlock the rivets all
But I’ll be master of it. Wilt thou not, beast, abide?
Why then, fly on; I’ll hunt thee for thy hide.
Stand, stand, you Greek; you art a goodly mark. No? will you not? I like your armour well; I’ll frush it and unlock the rivets all But I’ll be master of it. will you not, beast, abide? Why then, fly on; I’ll hunt you for your hide.
stand, stand, you greek; you art a goodly mark. no? will you not? i like your armour well; i’ll frush it and unlock the rivets all but i’ll be master of it. will you not, beast, abide? why then, fly on; i’ll hunt you for your hide.
stand, stand, you greek; you art a goodly mark. no? will
The Reckoning
Hector, victorious but tired, becomes distracted by plunder — the warrior's ultimate sin. He pursues a Greek in golden armor, stripping off his own protection in the process. Meanwhile, Achilles has found his reason for vengeance. The scene is a triptych of moral failure: Thersites witnesses brutality, Hector forgets he's mortal, Achilles forgets everything but rage.
If this happened today…
A general wins a battle. Distracted by spoils, he removes his armor. An avenger finds his murdered lover and picks up a sword. The machinery of doom turns.