← 5.2
Act 5, Scene 3 — The tent of Coriolanus
on stage:
Next: 5.4 →
Original
Faithful Conversational Text-message
The argument Coriolanus's family arrives at his tent to plead for Rome; after Volumnia's great speech and a long silent embrace, Coriolanus yields — knowing it will destroy him — and makes peace.
Enter Coriolanus and Aufidius.
CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

We will before the walls of Rome tomorrow

Set down our host. My partner in this action,

You must report to th’ Volscian lords how plainly

I have borne this business.

We will before the walls of Rome tomorrow Set down our host. My partner in this action, You must report to th’ Volscian lords how plainly I have borne this business.

We will before the walls of Rome tomorrow Set down our host. My partner in this action, You must report to th’ Volscian lords how plainly I have borne this business.

we will before the walls of rome tomorrow set down our host.

AUFIDIUS ≋ verse [AUFIDIUS]

Only their ends

You have respected, stopped your ears against

The general suit of Rome; never admitted

A private whisper, no, not with such friends

That thought them sure of you.

Only their ends You have respected, stopped your ears against The general suit of Rome; never admitted A private whisper, no, not with such friends That thought them sure of you.

Only their ends You have respected, stopped your ears against The general suit of Rome; never admitted A private whisper, no, not with such friends That thought them sure of you.

only their ends you have respected, stopped your ears agains

CORIOLANUS ≋ verse Explaining his refusal to listen; hardening resolve before the breaking point

This last old man,

Whom with cracked heart I have sent to Rome,

Loved me above the measure of a father,

Nay, godded me indeed. Their latest refuge

Was to send him, for whose old love I have—

Though I showed sourly to him—once more offered

The first conditions, which they did refuse

And cannot now accept, to grace him only

That thought he could do more. A very little

I have yielded to. Fresh embassies and suits,

Nor from the state nor private friends, hereafter

Will I lend ear to.

This old man I sent to Rome with a cracked heart—he loved me more than a father should, treated me like a god. Their last hope was sending him. Because of his old love for me, I offered them once more the first terms I gave them, even though he was angry with me. They refused and now can't accept them. I bent only to honor him, who thought he could do more. I've given very little. No more embassies or letters—not from the state, not from private friends. I won't listen anymore.

This old guy I sent to Rome with a broken heart—he loved me like I was a god. They sent him as their last shot. I gave them the same deal one more time because of him, even though he was mad at me. They said no and can't get it back. I only bent because he thought he could do something. I've given enough. No more messengers coming to me—not from Rome, not from my friends. I'm done listening.

old man loved me like a god their last hope i offered same terms they refused i'm done listening

[_Shout within._]
Ha? What shout is this?
Shall I be tempted to infringe my vow
In the same time ’tis made? I will not.
Enter Virgilia, Volumnia, Valeria, young Martius with attendants.
My wife comes foremost, then the honoured mold
Wherein this trunk was framed, and in her hand
The grandchild to her blood. But out, affection!
All bond and privilege of nature, break!
Let it be virtuous to be obstinate.
What is that curtsy worth? Or those doves’ eyes,
Which can make gods forsworn? I melt and am not
Of stronger earth than others. My mother bows,
As if Olympus to a molehill should
In supplication nod; and my young boy
Hath an aspect of intercession which
Great Nature cries “Deny not!” Let the Volsces
Plough Rome and harrow Italy, I’ll never
Be such a gosling to obey instinct, but stand
As if a man were author of himself,
And knew no other kin.
VIRGILIA [VIRGILIA]

My lord and husband.

My lord and husband.

My lord and husband.

my lord and husband.

CORIOLANUS [CORIOLANUS]

These eyes are not the same I wore in Rome.

These eyes are not the same I wore in Rome.

These eyes are not the same I wore in Rome.

these eyes are not the same i wore in rome.

VIRGILIA ≋ verse [VIRGILIA]

The sorrow that delivers us thus changed

Makes you think so.

The sorrow that delivers us thus changed Makes you think so.

The sorrow that delivers us thus changed Makes you think so.

the sorrow that delivers us thus changed makes you think so.

CORIOLANUS ≋ verse Beginning to crack; the first moment of doubt

Like a dull actor now,

I have forgot my part, and I am out,

Even to a full disgrace. Best of my flesh,

Forgive my tyranny, but do not say

For that, “Forgive our Romans.”

You gods! I'm not able to face this. Turn your faces from me. I'll go alone. He's too tender to be with me. My mother comes, and my heart shakes to feel.

Gods, I can't do this. Don't look at me. I'm going alone. He's too delicate to be near me. My mother's coming and I'm shaking.

can't do this turning away mother coming i'm shaking

[_They kiss._]
O, a kiss
Long as my exile, sweet as my revenge!
Now, by the jealous queen of heaven, that kiss
I carried from thee, dear, and my true lip
Hath virgined it e’er since. You gods! I prate
And the most noble mother of the world
Leave unsaluted. Sink, my knee, i’ th’ earth;
[_Kneels._]
Of thy deep duty more impression show
Than that of common sons.
VOLUMNIA [blessing and commanding all at once — she's kneeling, but she's still in control]

O, stand up blest,

Stand up, blessed.

Get up. You're blessed.

stand up.

you're blessed.

[_He rises_.]
Whilst with no softer cushion than the flint
I kneel before thee and unproperly
Show duty, as mistaken all this while
Between the child and parent.
[_She kneels._]
CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

What is this?

Your knees to me? To your corrected son?

What is this? Your knees to me? To your corrected son?

What is this? Your knees to me? To your corrected son?

what is this? your knees to me? to your corrected son?

[_He raises her up._]
Then let the pebbles on the hungry beach
Fillip the stars! Then let the mutinous winds
Strike the proud cedars ’gainst the fiery sun,
Murdering impossibility to make
What cannot be slight work.
VOLUMNIA ≋ verse [VOLUMNIA]

Thou art my warrior;

I holp to frame thee. Do you know this lady?

Thou art my warrior; I holp to frame thee. Do you know this lady?

Thou art my warrior; I holp to frame thee. Do you know this lady?

thou art my warrior; i holp to frame thee. do you know this

CORIOLANUS ≋ verse The surrender; the moment he chooses his mother over his conquest

The noble sister of Publicola,

The moon of Rome, chaste as the icicle

That’s curdied by the frost from purest snow

And hangs on Dian’s temple!—Dear Valeria.

O mother, mother! What have you done? Behold, the heavens do ope the dreadful gates. See how my mother bends! My old bones ache. Come, let's away. The gods have well approved our way. Let's go home.

Mom! What did you do? Look—the sky is opening up. My mother's kneeling! I can feel it in my bones. Let's get out of here. The gods are OK with this. Let's go.

mother what have you done heaven opens i surrender

VOLUMNIA ≋ verse Volumnia's appeal beginning—the turning point

This is a poor epitome of yours,

Which by th’ interpretation of full time

May show like all yourself.

You are my son, and the gods have made me a mother. What you've vowed to do, unmake it! Peace requires destruction. We ask for peace.

You're my son, and I'm a mother—the gods made me one. You promised to destroy them. Break that promise. Peace needs you to stop destroying. We're asking for peace.

you're my son unmake your vow stop destroying give us peace

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

The god of soldiers,

With the consent of supreme Jove, inform

Thy thoughts with nobleness, that thou mayst prove

To shame unvulnerable, and stick i’ th’ wars

Like a great seamark standing every flaw

And saving those that eye thee.

The god of soldiers, With the consent of supreme Jove, inform Thy thoughts with nobleness, that thou mayst prove To shame unvulnerable, and stick i’ th’ wars Like a great seamark standing every flaw And saving those that eye thee.

The god of soldiers, With the consent of supreme Jove, inform Thy thoughts with nobleness, that thou mayst prove To shame unvulnerable, and stick i’ th’ wars Like a great seamark standing every flaw And saving those that eye thee.

the god of soldiers, with the consent of supreme jove, infor

[_To young Martius_.] Your knee, sirrah.
[_He kneels._]
CORIOLANUS [CORIOLANUS]

That’s my brave boy!

That’s my brave boy!

That’s my brave boy!

that’s my brave boy!

VOLUMNIA ≋ verse [VOLUMNIA]

Even he, your wife, this lady, and myself

Are suitors to you.

Even he, your wife, this lady, and myself Are suitors to you.

Even he, your wife, this lady, and myself Are suitors to you.

even he, your wife, this lady, and myself are suitors to you

[_Young Martius rises._]
CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

I beseech you, peace;

Or, if you’d ask, remember this before:

The thing I have forsworn to grant may never

Be held by you denials. Do not bid me

Dismiss my soldiers or capitulate

Again with Rome’s mechanics. Tell me not

Wherein I seem unnatural; desire not

T’ allay my rages and revenges with

Your colder reasons.

I beseech you, peace; Or, if you’d ask, remember this before: The thing I have forsworn to grant may never Be held by you denials. Do not bid me Dismiss my soldiers or capitulate Again with Rome’s mechanics. Tell me not Wherein I seem unnatural; desire not T’ allay my rages and revenges with Your colder reasons.

I beseech you, peace; Or, if you’d ask, remember this before: The thing I have forsworn to grant may never Be held by you denials. Do not bid me Dismiss my soldiers or capitulate Again with Rome’s mechanics. Tell me not Wherein I seem unnatural; desire not T’ allay my rages and revenges with Your colder reasons.

i beseech you, peace; or, if you’d ask, remember this before

VOLUMNIA ≋ verse Begging; but shifting blame if he refuses

O, no more, no more!

You have said you will not grant us anything;

For we have nothing else to ask but that

Which you deny already. Yet we will ask,

That if you fail in our request, the blame

May hang upon your hardness. Therefore hear us.

No, stop. You said you won't give us anything, and we have nothing else to ask but what you've already refused. Yet we'll ask anyway—so if you fail us, the blame falls on your hardness. Hear us.

No, stop. You already said no to everything we could ask. We're gonna ask anyway—so if you won't do it, that's on you for being so hard. Listen to us.

you said no we'll ask anyway if you refuse blame is yours

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

Aufidius, and you Volsces, mark, for we’ll

Hear naught from Rome in private. Your request?

Aufidius, and you Volsces, mark, for we’ll Hear naught from Rome in private. Your request?

Aufidius, and you Volsces, mark, for we’ll Hear naught from Rome in private. Your request?

aufidius, and you volsces, mark, for we’ll hear naught from

VOLUMNIA ≋ verse [VOLUMNIA]

Should we be silent and not speak, our raiment

And state of bodies would bewray what life

We have led since thy exile. Think with thyself

How more unfortunate than all living women

Are we come hither; since that thy sight, which should

Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts,

Constrains them weep and shake with fear and sorrow,

Making the mother, wife, and child to see

The son, the husband, and the father tearing

His country’s bowels out. And to poor we

Thine enmity’s most capital. Thou barr’st us

Our prayers to the gods, which is a comfort

That all but we enjoy. For how can we—

Alas, how can we—for our country pray,

Whereto we are bound, together with thy victory,

Whereto we are bound? Alack, or we must lose

The country, our dear nurse, or else thy person,

Our comfort in the country. We must find

An evident calamity, though we had

Our wish, which side should win, for either thou

Must as a foreign recreant be led

With manacles through our streets, or else

Triumphantly tread on thy country’s ruin

And bear the palm for having bravely shed

Thy wife and children’s blood. For myself, son,

I purpose not to wait on fortune till

These wars determine. If I cannot persuade thee

Rather to show a noble grace to both parts

Than seek the end of one, thou shalt no sooner

March to assault thy country than to tread—

Trust to’t, thou shalt not—on thy mother’s womb

That brought thee to this world.

Should we be silent and not speak, our raiment And state of bodies would bewray what life We have led since thy exile. Think with thyself How more unfortunate than all living women Are we come hither; since that thy sight, which should Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts, Constrains them weep and shake with fear and sorrow, Making the mother, wife, and child to see The son, the husband, and the father tearing His country’s bowels out. And to poor we Thine enmity’s most capital. Thou barr’st us Our prayers to the gods, which is a comfort That all but we enjoy. For how can we— Alas, how can we—for our country pray, Whereto we are bound, together with thy victory, Whereto we are bound? Alack, or we must lose The country, our dear nurse, or else thy person, Our comfort in the country. We must find An evident calamity, though we had Our wish, which side should win, for either thou Must as a foreign recreant be led With manacles through our streets, or else Triumphantly tread on thy country’s ruin And bear the palm for having bravely shed Thy wife and children’s blood. For myself, son, I purpose not to wait on fortune till These wars determine. If I cannot persuade thee Rather to show a noble grace to both parts Than seek the end of one, thou shalt no sooner March to assault thy country than to tread— Trust to’t, thou shalt not—on thy mother’s womb That brought thee to this world.

Should we be silent and not speak, our raiment And state of bodies would bewray what life We have led since thy exile. Think with thyself How more unfortunate than all living women Are we come hither; since that thy sight, which should Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts, Constrains them weep and shake with fear and sorrow, Making the mother, wife, and child to see The son, the husband, and the father tearing His country’s bowels out. And to poor we Thine enmity’s most capital. Thou barr’st us Our prayers to the gods, which is a comfort That all but we enjoy. For how can we— Alas, how can we—for our country pray, Whereto we are bound, together with thy victory, Whereto we are bound? Alack, or we must lose The country, our dear nurse, or else thy person, Our comfort in the country. We must find An evident calamity, though we had Our wish, which side should win, for either thou Must as a foreign recreant be led With manacles through our streets, or else Triumphantly tread on thy country’s ruin And bear the palm for having bravely shed Thy wife and children’s blood. For myself, son, I purpose not to wait on fortune till These wars determine. If I cannot persuade thee Rather to show a noble grace to both parts Than seek the end of one, thou shalt no sooner March to assault thy country than to tread— Trust to’t, thou shalt not—on thy mother’s womb That brought thee to this world.

should we be silent and not speak, our raiment and state of

↩ Callback to 1-3 Volumnia's great speech is the fulfillment of the woman introduced in 1-3 sending her son to war with relish — here she uses that same powerful will to bring him back from the edge of absolute destruction.
VIRGILIA ≋ verse [VIRGILIA]

Ay, and mine,

That brought you forth this boy to keep your name

Living to time.

Ay, and mine, That brought you forth this boy to keep your name Living to time.

Ay, and mine, That brought you forth this boy to keep your name Living to time.

ay, and mine, that brought you forth this boy to keep your n

First appearance
YOUNG MARTIUS

Young Martius speaks once — 'He shall not tread on me. / I'll run away till I am bigger, but then I'll fight' — with the pure defiance of a child who has inherited exactly his father's temperament. Watch for the miniature Coriolanus in every line.

YOUNG MARTIUS ≋ verse [YOUNG MARTIUS]

He shall not tread on me.

I’ll run away till I am bigger, but then I’ll fight.

He shall not tread on me. I’ll run away till I am bigger, but then I’ll fight.

He shall not tread on me. I’ll run away till I am bigger, but then I’ll fight.

he shall not tread on me. i’ll run away till i am bigger, bu

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

Not of a woman’s tenderness to be

Requires nor child nor woman’s face to see.—

I have sat too long.

Not of a woman’s tenderness to be Requires nor child nor woman’s face to see.— I have sat too long.

Not of a woman’s tenderness to be Requires nor child nor woman’s face to see.— I have sat too long.

not of a woman’s tenderness to be requires nor child nor wom

[_He rises._]
VOLUMNIA ≋ verse [VOLUMNIA]

Nay, go not from us thus.

If it were so, that our request did tend

To save the Romans, thereby to destroy

The Volsces whom you serve, you might condemn us

As poisonous of your honour. No, our suit

Is that you reconcile them, while the Volsces

May say “This mercy we have showed,” the Romans

“This we received,” and each in either side

Give the all-hail to thee and cry, “Be blessed

For making up this peace!” Thou know’st, great son,

The end of war’s uncertain, but this certain,

That, if thou conquer Rome, the benefit

Which thou shalt thereby reap is such a name

Whose repetition will be dogged with curses,

Whose chronicle thus writ: “The man was noble,

But with his last attempt he wiped it out;

Destroyed his country, and his name remains

To th’ ensuing age abhorred.” Speak to me, son.

Thou hast affected the fine strains of honour

To imitate the graces of the gods,

To tear with thunder the wide cheeks o’ th’ air

And yet to charge thy sulphur with a bolt

That should but rive an oak. Why dost not speak?

Think’st thou it honourable for a noble man

Still to remember wrongs?—Daughter, speak you.

He cares not for your weeping.—Speak thou, boy.

Perhaps thy childishness will move him more

Than can our reasons.—There’s no man in the world

More bound to’s mother, yet here he lets me prate

Like one i’ th’ stocks. Thou hast never in thy life

Showed thy dear mother any courtesy

When she, poor hen, fond of no second brood,

Has clucked thee to the wars and safely home,

Loaden with honour. Say my request’s unjust

And spurn me back; but if it be not so,

Thou art not honest, and the gods will plague thee

That thou restrain’st from me the duty which

To a mother’s part belongs.—He turns away.—

Down, ladies! Let us shame him with our knees.

To his surname Coriolanus ’longs more pride

Than pity to our prayers. Down! An end.

Nay, go not from us thus. If it were so, that our request did tend To save the Romans, thereby to destroy The Volsces whom you serve, you might condemn us As poisonous of your honour. No, our suit Is that you reconcile them, while the Volsces May say “This mercy we have showed,” the Romans “This we received,” and each in either side Give the all-hail to thee and cry, “Be blessed For making up this peace!” Thou know’st, great son, The end of war’s uncertain, but this certain, That, if thou conquer Rome, the benefit Which thou shalt thereby reap is such a name Whose repetition will be dogged with curses, Whose chronicle thus writ: “The man was noble, But with his last attempt he wiped it out; Destroyed his country, and his name remains To th’ ensuing age abhorred.” Speak to me, son. Thou hast affected the fine strains of honour To imitate the graces of the gods, To tear with thunder the wide cheeks o’ th’ air And yet to charge thy sulphur with a bolt That should but rive an oak. Why dost not speak? Think’st thou it honourable for a noble man Still to remember wrongs?—Daughter, speak you. He cares not for your weeping.—Speak thou, boy. Perhaps thy childishness will move him more Than can our reasons.—There’s no man in the world More bound to’s mother, yet here he lets me prate Like one i’ th’ stocks. Thou hast never in thy life Showed thy dear mother any courtesy When she, poor hen, fond of no second brood, Has clucked thee to the wars and safely home, Loaden with honour. Say my request’s unjust And spurn me back; but if it be not so, Thou art not honest, and the gods will plague thee That thou restrain’st from me the duty which To a mother’s part belongs.—He turns away.— Down, ladies! Let us shame him with our knees. To his surname Coriolanus ’longs more pride Than pity to our prayers. Down! An end.

Nay, go not from us thus. If it were so, that our request did tend To save the Romans, thereby to destroy The Volsces whom you serve, you might condemn us As poisonous of your honour. No, our suit Is that you reconcile them, while the Volsces May say “This mercy we have showed,” the Romans “This we received,” and each in either side Give the all-hail to thee and cry, “Be blessed For making up this peace!” Thou know’st, great son, The end of war’s uncertain, but this certain, That, if thou conquer Rome, the benefit Which thou shalt thereby reap is such a name Whose repetition will be dogged with curses, Whose chronicle thus writ: “The man was noble, But with his last attempt he wiped it out; Destroyed his country, and his name remains To th’ ensuing age abhorred.” Speak to me, son. Thou hast affected the fine strains of honour To imitate the graces of the gods, To tear with thunder the wide cheeks o’ th’ air And yet to charge thy sulphur with a bolt That should but rive an oak. Why dost not speak? Think’st thou it honourable for a noble man Still to remember wrongs?—Daughter, speak you. He cares not for your weeping.—Speak thou, boy. Perhaps thy childishness will move him more Than can our reasons.—There’s no man in the world More bound to’s mother, yet here he lets me prate Like one i’ th’ stocks. Thou hast never in thy life Showed thy dear mother any courtesy When she, poor hen, fond of no second brood, Has clucked thee to the wars and safely home, Loaden with honour. Say my request’s unjust And spurn me back; but if it be not so, Thou art not honest, and the gods will plague thee That thou restrain’st from me the duty which To a mother’s part belongs.—He turns away.— Down, ladies! Let us shame him with our knees. To his surname Coriolanus ’longs more pride Than pity to our prayers. Down! An end.

nay, go not from us thus. if it were so, that our request di

[_They kneel._]
This is the last. So we will home to Rome
And die among our neighbours.—Nay, behold’s.
This boy that cannot tell what he would have,
But kneels and holds up hands for fellowship,
Does reason our petition with more strength
Than thou hast to deny’t.—Come, let us go.
[_They rise._]
This fellow had a Volscian to his mother,
His wife is in Corioles, and his child
Like him by chance.—Yet give us our dispatch.
I am hushed until our city be afire,
And then I’ll speak a little.
[_He holds her by the hand, silent._]
CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

O mother, mother!

What have you done? Behold, the heavens do ope,

The gods look down, and this unnatural scene

They laugh at. O my mother, mother, O!

You have won a happy victory to Rome,

But, for your son—believe it, O, believe it!—

Most dangerously you have with him prevailed,

If not most mortal to him. But let it come.—

Aufidius, though I cannot make true wars,

I’ll frame convenient peace. Now, good Aufidius,

Were you in my stead, would you have heard

A mother less? Or granted less, Aufidius?

O mother, mother! What have you done? Behold, the heavens do ope, The gods look down, and this unnatural scene They laugh at. O my mother, mother, O! You have won a happy victory to Rome, But, for your son—believe it, O, believe it!— Most dangerously you have with him prevailed, If not most mortal to him. But let it come.— Aufidius, though I cannot make true wars, I’ll frame convenient peace. Now, good Aufidius, Were you in my stead, would you have heard A mother less? Or granted less, Aufidius?

O mother, mother! What have you done? Behold, the heavens do ope, The gods look down, and this unnatural scene They laugh at. O my mother, mother, O! You have won a happy victory to Rome, But, for your son—believe it, O, believe it!— Most dangerously you have with him prevailed, If not most mortal to him. But let it come.— Aufidius, though I cannot make true wars, I’ll frame convenient peace. Now, good Aufidius, Were you in my stead, would you have heard A mother less? Or granted less, Aufidius?

o mother, mother! what have you done? behold, the heavens do

🎭 Dramatic irony Coriolanus says 'if not most mortal to him' — predicting his own death. He is standing in Aufidius's presence when he says it. Aufidius is listening, and the audience knows what Aufidius said in 4-7.
AUFIDIUS [AUFIDIUS]

I was moved withal.

I was moved withal.

I was moved withal.

i was moved withal.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

I dare be sworn you were.

And, sir, it is no little thing to make

Mine eyes to sweat compassion. But, good sir,

What peace you’ll make, advise me. For my part,

I’ll not to Rome, I’ll back with you; and pray you,

Stand to me in this cause.—O mother!—Wife!

I dare be sworn you were. And, sir, it is no little thing to make Mine eyes to sweat compassion. But, good sir, What peace you’ll make, advise me. For my part, I’ll not to Rome, I’ll back with you; and pray you, Stand to me in this cause.—O mother!—Wife!

I dare be sworn you were. And, sir, it is no little thing to make Mine eyes to sweat compassion. But, good sir, What peace you’ll make, advise me. For my part, I’ll not to Rome, I’ll back with you; and pray you, Stand to me in this cause.—O mother!—Wife!

i dare be sworn you were. and, sir, it is no little thing to

[_He speaks with them aside._]
[_Aside_.] I am glad thou hast set thy mercy and thy honour
AUFIDIUS ≋ verse [AUFIDIUS]

At difference in thee. Out of that I’ll work

Myself a former fortune.

At difference in thee. Out of that I’ll work Myself a former fortune.

At difference in thee. Out of that I’ll work Myself a former fortune.

at difference in thee. out of that i’ll work myself a former

[_To the Women_.] Ay, by and by;
CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

But we’ll drink together, and you shall bear

A better witness back than words, which we,

On like conditions, will have countersealed.

Come, enter with us. Ladies, you deserve

To have a temple built you. All the swords

In Italy, and her confederate arms,

Could not have made this peace.

But we’ll drink together, and you shall bear A better witness back than words, which we, On like conditions, will have countersealed. Come, enter with us. Ladies, you deserve To have a temple built you. All the swords In Italy, and her confederate arms, Could not have made this peace.

But we’ll drink together, and you shall bear A better witness back than words, which we, On like conditions, will have countersealed. Come, enter with us. Ladies, you deserve To have a temple built you. All the swords In Italy, and her confederate arms, Could not have made this peace.

but we’ll drink together, and you shall bear a better witnes

[_Exeunt._]

The Reckoning

The center of the entire play. Everything that has been built — Coriolanus's pride, his exile, his transformation into Rome's enemy, his refusal of Cominius and Menenius — arrives here and breaks against a single stage direction: 'He holds her by the hand, silent.' Volumnia's speech is one of Shakespeare's greatest set pieces: relentless, tactical, and finally naked in its honesty. And Coriolanus's capitulation is both a triumph and a sentence. He knows it. He says it: 'You have won a happy victory to Rome, but for your son — believe it — most dangerously you have with him prevailed, if not most mortal to him.' He chooses love over revenge, knowing the choice will kill him.

If this happened today…

A disgraced executive, now leading a hostile bid against his old company, has refused every approach from former colleagues. His mother arrives at the war room — his wife, his child, his mother's oldest friend behind her. He's prepared speeches, prepared walls. His mother speaks for twenty minutes without a break — methodical, devastating, finally raw. She kneels. He stands there. The room goes quiet. He takes her hand and cannot speak. When he finally says something, it's: 'You've saved the company. You may have just destroyed me. But let's work out the terms.'

Continue to 5.4 →