The Watch speaks with the absolute certainty of men who have no personal stake — they've seen their general's transformation and believe in it completely. Watch for how their bluntness becomes the play's harshest verdict on Menenius's confidence.
Stay! Whence are you?
Stay! Whence are you?
Stay! Whence are you?
stay! whence are you?
Stand, and go back.
Stand, and go back.
Stand, and go back.
stand, and go back.
You guard like men; ’tis well. But by your leave,
I am an officer of state and come
To speak with Coriolanus.
You guard like men; ’tis well. But by your leave, I am an officer of state and come To speak with Coriolanus.
You guard like men; ’tis well. But by your leave, I am an officer of state and come To speak with Coriolanus.
you guard like men; ’tis well. but by your leave, i am an of
From whence?
From whence?
From whence?
from whence?
From Rome.
From Rome.
From Rome.
from rome.
You may not pass; you must return. Our general
Will no more hear from thence.
You may not pass; you must return. Our general Will no more hear from thence.
You may not pass; you must return. Our general Will no more hear from thence.
you may not pass; you must return. our general will no more
You’ll see your Rome embraced with fire before
You’ll speak with Coriolanus.
You’ll see your Rome embraced with fire before You’ll speak with Coriolanus.
You’ll see your Rome embraced with fire before You’ll speak with Coriolanus.
you’ll see your rome embraced with fire before you’ll speak
Good my friends,
If you have heard your general talk of Rome
And of his friends there, it is lots to blanks
My name hath touched your ears. It is Menenius.
Good my friends, If you have heard your general talk of Rome And of his friends there, it is lots to blanks My name hath touched your ears. It is Menenius.
Good my friends, If you have heard your general talk of Rome And of his friends there, it is lots to blanks My name hath touched your ears. It is Menenius.
good my friends, if you have heard your general talk of rome
Be it so; go back. The virtue of your name
Is not here passable.
Be it so; go back. The virtue of your name Is not here passable.
Be it so; go back. The virtue of your name Is not here passable.
be it so; go back. the virtue of your name is not here passa
I tell thee, fellow,
Thy general is my lover. I have been
The book of his good acts, whence men have read
His fame unparalleled happily amplified;
For I have ever verified my friends—
Of whom he’s chief—with all the size that verity
Would without lapsing suffer. Nay, sometimes,
Like to a bowl upon a subtle ground,
I have tumbled past the throw, and in his praise
Have almost stamped the leasing. Therefore, fellow,
I must have leave to pass.
I tell thee, fellow, Thy general is my lover. I have been The book of his good acts, whence men have read His fame unparalleled happily amplified; For I have ever verified my friends— Of whom he’s chief—with all the size that verity Would without lapsing suffer. Nay, sometimes, Like to a bowl upon a subtle ground, I have tumbled past the throw, and in his praise Have almost stamped the leasing. Therefore, fellow, I must have leave to pass.
I tell thee, fellow, Thy general is my lover. I have been The book of his good acts, whence men have read His fame unparalleled happily amplified; For I have ever verified my friends— Of whom he’s chief—with all the size that verity Would without lapsing suffer. Nay, sometimes, Like to a bowl upon a subtle ground, I have tumbled past the throw, and in his praise Have almost stamped the leasing. Therefore, fellow, I must have leave to pass.
i tell thee, fellow, thy general is my lover. i have been th
Faith, sir, if you had told as many lies in his behalf as you have
uttered words in your own, you should not pass here, no, though it were
as virtuous to lie as to live chastely. Therefore, go back.
Faith, sir, if you had told as many lies in his behalf as you have uttered words in your own, you should not pass here, no, though it were as virtuous to lie as to live chastely. Therefore, go back.
Faith, sir, if you had told as many lies in his behalf as you have uttered words in your own, you should not pass here, no, though it were as virtuous to lie as to live chastely. Therefore, go back.
faith, sir, if you had told as many lies in his behalf as yo
Prithee, fellow, remember my name is Menenius, always factionary on the
party of your general.
Prithee, fellow, remember my name is Menenius, always factionary on the party of your general.
Prithee, fellow, remember my name is Menenius, always factionary on the party of your general.
prithee, fellow, remember my name is menenius, always factio
Howsoever you have been his liar, as you say you have, I am one that,
telling true under him, must say you cannot pass. Therefore go back.
Howsoever you have been his liar, as you say you have, I am one that, telling true under him, must say you cannot pass. Therefore go back.
Howsoever you have been his liar, as you say you have, I am one that, telling true under him, must say you cannot pass. Therefore go back.
howsoever you have been his liar, as you say you have, i am
Has he dined, can’st thou tell? For I would not speak with him till
after dinner.
Has he dined, can’st thou tell? For I would not speak with him till after dinner.
Has he dined, can’st thou tell? For I would not speak with him till after dinner.
has he dined, can’st thou tell? for i would not speak with h
This scene is the play's test of personal loyalty against political transformation. Menenius has believed throughout the play that the bond between himself and Coriolanus operates outside politics — it's the bond of an adopted father and son, of thirty years of mutual affection. The scene methodically dismantles that belief. The guards don't know who he is. Coriolanus sends him away with a form letter. The thing Menenius bet everything on — that the personal bond survives the political rupture — turns out not to be true. What makes the scene devastating is that Coriolanus is not cruel: he gives Menenius a letter, he says 'yet for I loved thee' — past tense. He loved him. He doesn't anymore. He's remade himself completely.
You are a Roman, are you?
You are a Roman, are you?
You are a Roman, are you?
you are a roman, are you?
I am, as thy general is.
I am, as thy general is.
I am, as thy general is.
i am, as thy general is.
Then you should hate Rome as he does. Can you, when you have pushed out
your gates the very defender of them, and, in a violent popular
ignorance given your enemy your shield, think to front his revenges
with the easy groans of old women, the virginal palms of your
daughters, or with the palsied intercession of such a decayed dotant as
you seem to be? Can you think to blow out the intended fire your city
is ready to flame in with such weak breath as this? No, you are
deceived. Therefore back to Rome and prepare for your execution. You
are condemned. Our general has sworn you out of reprieve and pardon.
Then you should hate Rome as he does. Can you, when you have pushed out your gates the very defender of them, and, in a violent popular ignorance given your enemy your shield, think to front his revenges with the easy groans of old women, the virginal palms of your daughters, or with the palsied intercession of such a decayed dotant as you seem to be? Can you think to blow out the intended fire your city is ready to flame in with such weak breath as this? No, you are deceived. Therefore back to Rome and prepare for your execution. You are condemned. Our general has sworn you out of reprieve and pardon.
Then you should hate Rome as he does. Can you, when you have pushed out your gates the very defender of them, and, in a violent popular ignorance given your enemy your shield, think to front his revenges with the easy groans of old women, the virginal palms of your daughters, or with the palsied intercession of such a decayed dotant as you seem to be? Can you think to blow out the intended fire your city is ready to flame in with such weak breath as this? No, you are deceived. Therefore back to Rome and prepare for your execution. You are condemned. Our general has sworn you out of reprieve and pardon.
then you should hate rome as he does. can you, when you have
Sirrah, if thy captain knew I were here, he would use me with
estimation.
Sirrah, if thy captain knew I were here, he would use me with estimation.
Sirrah, if thy captain knew I were here, he would use me with estimation.
sirrah, if thy captain knew i were here, he would use me wit
Come, my captain knows you not.
Come, my captain knows you not.
Come, my captain knows you not.
come, my captain knows you not.
I mean thy general.
I mean thy general.
I mean thy general.
i mean thy general.
My general cares not for you. Back, I say, go, lest I let forth your
half pint of blood. Back! That’s the utmost of your having. Back!
My general cares not for you. Back, I say, go, lest I let forth your half pint of blood. Back! That’s the utmost of your having. Back!
My general cares not for you. Back, I say, go, lest I let forth your half pint of blood. Back! That’s the utmost of your having. Back!
my general cares not for you. back, i say, go, lest i let fo
Nay, but fellow, fellow—
Nay, but fellow, fellow—
Nay, but fellow, fellow—
nay, but fellow, fellow—
What’s the matter?
What’s the matter?
What’s the matter?
what’s the matter?
Now, you companion, I’ll say an errand for you. You shall know now that
I am in estimation; you shall perceive that a Jack guardant cannot
office me from my son Coriolanus. Guess but by my entertainment with
him if thou stand’st not i’ th’ state of hanging or of some death more
long in spectatorship and crueller in suffering; behold now presently,
and swoon for what’s to come upon thee. [_to Coriolanus_.] The glorious
gods sit in hourly synod about thy particular prosperity and love thee
no worse than thy old father Menenius does! O my son, my son! Thou art
preparing fire for us; look thee, here’s water to quench it. I was
hardly moved to come to thee; but being assured none but myself could
move thee, I have been blown out of your gates with sighs, and conjure
thee to pardon Rome and thy petitionary countrymen. The good gods
assuage thy wrath and turn the dregs of it upon this varlet here, this,
who, like a block, hath denied my access to thee.
Now, you companion, I’ll say an errand for you. You shall know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my entertainment with him if thou stand’st not i’ th’ state of hanging or of some death more long in spectatorship and crueller in suffering; behold now presently, and swoon for what’s to come upon thee. [_to Coriolanus_.] The glorious gods sit in hourly synod about thy particular prosperity and love thee no worse than thy old father Menenius does! O my son, my son! Thou art preparing fire for us; look thee, here’s water to quench it. I was hardly moved to come to thee; but being assured none but myself could move thee, I have been blown out of your gates with sighs, and conjure thee to pardon Rome and thy petitionary countrymen. The good gods assuage thy wrath and turn the dregs of it upon this varlet here, this, who, like a block, hath denied my access to thee.
Now, you companion, I’ll say an errand for you. You shall know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my entertainment with him if thou stand’st not i’ th’ state of hanging or of some death more long in spectatorship and crueller in suffering; behold now presently, and swoon for what’s to come upon thee. [_to Coriolanus_.] The glorious gods sit in hourly synod about thy particular prosperity and love thee no worse than thy old father Menenius does! O my son, my son! Thou art preparing fire for us; look thee, here’s water to quench it. I was hardly moved to come to thee; but being assured none but myself could move thee, I have been blown out of your gates with sighs, and conjure thee to pardon Rome and thy petitionary countrymen. The good gods assuage thy wrath and turn the dregs of it upon this varlet here, this, who, like a block, hath denied my access to thee.
now, you companion, i’ll say an errand for you. you shall kn
Away!
Away!
Away!
away!
How? Away?
How? Away?
How? Away?
how? away?
Wife, mother, child, I know not. My affairs
Are servanted to others. Though I owe
My revenge properly, my remission lies
In Volscian breasts. That we have been familiar,
Ingrate forgetfulness shall poison rather
Than pity note how much. Therefore begone.
Mine ears against your suits are stronger than
Your gates against my force. Yet, for I loved thee,
Take this along; I writ it for thy sake,
Wife, mother, child, I know not. My affairs Are servanted to others. Though I owe My revenge properly, my remission lies In Volscian breasts. That we have been familiar, Ingrate forgetfulness shall poison rather Than pity note how much. Therefore begone. Mine ears against your suits are stronger than Your gates against my force. Yet, for I loved thee, Take this along; I writ it for thy sake,
Wife, mother, child, I know not. My affairs Are servanted to others. Though I owe My revenge properly, my remission lies In Volscian breasts. That we have been familiar, Ingrate forgetfulness shall poison rather Than pity note how much. Therefore begone. Mine ears against your suits are stronger than Your gates against my force. Yet, for I loved thee, Take this along; I writ it for thy sake,
wife, mother, child, i know not. my affairs are servanted to
The scene ends with a soldier's tribute to Coriolanus that doubles as the play's verdict on what he has become. 'The rock, the oak not to be wind-shaken' — immovable, unfeeling, rooted beyond any weather. These are images of strength, but also of something inhuman. An oak cannot be moved because it has no desire to move. A rock has no feeling. The guards mean it as praise, and it is praise — for a general. But the audience has just watched Menenius, who loved Coriolanus for decades, walk away with a form letter and a single word: 'Away.' The oak that can't be wind-shaken is also the tree that breaks in a storm strong enough.
You keep a constant temper.
You keep a constant temper.
You keep a constant temper.
you keep a constant temper.
Now, sir, is your name Menenius?
Now, sir, is your name Menenius?
Now, sir, is your name Menenius?
now, sir, is your name menenius?
’Tis a spell, you see, of much power. You know the way home again.
’Tis a spell, you see, of much power. You know the way home again.
’Tis a spell, you see, of much power. You know the way home again.
’tis a spell, you see, of much power. you know the way home
Do you hear how we are shent for keeping your Greatness back?
Do you hear how we are shent for keeping your Greatness back?
Do you hear how we are shent for keeping your Greatness back?
do you hear how we are shent for keeping your greatness back
What cause do you think I have to swoon?
What cause do you think I have to swoon?
What cause do you think I have to swoon?
what cause do you think i have to swoon?
I neither care for th’ world nor your general. For such things as you,
I can scarce think there’s any, you’re so slight. He that hath a will
to die by himself fears it not from another. Let your general do his
worst. For you, be that you are, long; and your misery increase with
your age! I say to you, as I was said to, away!
I neither care for th’ world nor your general. For such things as you, I can scarce think there’s any, you’re so slight. He that hath a will to die by himself fears it not from another. Let your general do his worst. For you, be that you are, long; and your misery increase with your age! I say to you, as I was said to, away!
I neither care for th’ world nor your general. For such things as you, I can scarce think there’s any, you’re so slight. He that hath a will to die by himself fears it not from another. Let your general do his worst. For you, be that you are, long; and your misery increase with your age! I say to you, as I was said to, away!
i neither care for th’ world nor your general. for such thin
A noble fellow, I warrant him.
A noble fellow, I warrant him.
A noble fellow, I warrant him.
a noble fellow, i warrant him.
The worthy fellow is our general. He is the rock, the oak not to be
wind-shaken.
The worthy fellow is our general. He is the rock, the oak not to be wind-shaken.
The worthy fellow is our general. He is the rock, the oak not to be wind-shaken.
the worthy fellow is our general. he is the rock, the oak no
The Reckoning
One of the cruelest scenes Shakespeare ever wrote — not cruel in a villainous way, but in the way life is cruel. Menenius arrives with absolute confidence in his relationship with Coriolanus, is blocked by guards who treat him with contempt, performs his identity for their benefit, and then gets a single word from Coriolanus: 'Away.' The man who called him father sends him home with a letter. The scene ends with the guards getting the last word — and they're right. Their general is 'the rock, the oak not to be wind-shaken.'
If this happened today…
The company's founder, who mentored the new CEO, shows up at the executive floor to talk him out of a catastrophic decision. Security stops him. He name-drops. They let him wait. The CEO appears, looks through him, and says: 'This isn't a good time.' He hands the founder a printed letter and goes back inside. The security guards exchange glances: 'Yeah. He's changed.' The founder leaves talking tough. He's destroyed.