← 3.2
Act 4, Scene 1 — The Wood
on stage:
Next: 4.2 →
Original
Faithful Conversational Text-message
The argument Titania dotes on the donkey-headed Bottom; her fairies attend him. Oberon reports he has obtained the changeling boy from Titania. He takes pity on her and removes the spell; she wakes horrified by what she was embracing. Bottom's head is restored. The four lovers wake — confused, reconciled, correctly paired. Theseus, Hippolyta, and Egeus arrive hunting and discover them asleep. The happy ending is declared: the lovers will marry alongside Theseus and Hippolyta, overriding Egeus's objection.
Lysander, Demetrius, Helena and Hermia still asleep.
Enter Titania and Bottom; Peaseblossom, Cobweb, Moth, Mustardseed and
other Fairies attending; Oberon behind, unseen.
TITANIA ≋ verse tender, possessive: she's adoring her transformed love

Come, sit thee down upon this flowery bed,

While I thy amiable cheeks do coy,

And stick musk-roses in thy sleek smooth head,

And kiss thy fair large ears, my gentle joy.

You haven't slept yet? Come, sleep in my arms. And while you sleep, I'll bind you to me with my embrace so you never leave me again.

You're not sleeping? Come on, lie down with me. I'm gonna hold you so close you can never leave me.

come sleep i'll hold you never let go

BOTTOM drowsy, content: he's comfortable despite everything

Where’s Peaseblossom?

I'd rather sit and listen to your beautiful words than sleep. But yes, I'm getting tired. I'll lie down.

I could listen to you all night, but yeah, I'm wiped. I'll lie down.

tired i'll sleep

PEASEBLOSSOM ready to serve: they're attending him

Ready.

What does the gentleman desire?

What do you need?

what do you need

BOTTOM casual, friendly: he's being nice to the fairies

Scratch my head, Peaseblossom. Where’s Monsieur Cobweb?

I would like to scratch my head a bit. Peaseblossom, would you?

I got an itch. Scratch my head for me?

i got an itch scratch my head

COBWEB complying: serving him

Ready.

Gladly.

Sure.

ok

BOTTOM requesting politely: he's asking another favor

Monsieur Cobweb; good monsieur, get you your weapons in your hand and

kill me a red-hipped humble-bee on the top of a thistle; and, good

monsieur, bring me the honey-bag. Do not fret yourself too much in the

action, monsieur; and, good monsieur, have a care the honey-bag break

not; I would be loath to have you overflown with a honey-bag, signior.

Where’s Monsieur Mustardseed?

And Cobweb, I'd like some food. Could you get me some. What do you have?

Hey Cobweb, I'm hungry. You got any food?

i'm hungry get food

MUSTARDSEED offering what she can: limited fairy options

Ready.

I have honey.

Honey.

honey

BOTTOM accepting graciously: he's happy

Give me your neaf, Monsieur Mustardseed. Pray you, leave your courtesy,

good monsieur.

That's fine. But could you also bring me some hay? I'm in the mood for a good snack.

Cool. You got any hay?

got hay

MUSTARDSEED obliging: finding what he wants

What’s your will?

I'll bring it immediately.

I'll get it.

getting it

BOTTOM satisfied, relaxed: he's content and sleepy

Nothing, good monsieur, but to help Cavalery Cobweb to scratch. I must

to the barber’s, monsieur, for methinks I am marvellous hairy about the

face; and I am such a tender ass, if my hair do but tickle me, I must

scratch.

Excellent. Now I feel like I could sleep. Come here and comfort me.

Perfect. Okay, I'm gonna sleep now. Keep me comfortable.

i'm sleeping keep me comfortable

TITANIA adoring before sleep: she's saying goodnight

What, wilt thou hear some music, my sweet love?

Sleep well, my love. I'll watch over you while you sleep.

Sleep, my love. I'll stay with you.

sleep well i'll watch over you

BOTTOM sleepy, content: drifting off

I have a reasonable good ear in music. Let us have the tongs and the

bones.

Good night.

Night.

night

TITANIA commanding her fairies: directing them

Or say, sweet love, what thou desirest to eat.

Come, let's go. Leave him to sleep in peace.

Come on, let's go. Let him sleep.

let's go let him sleep

BOTTOM submissive: following her

Truly, a peck of provender; I could munch your good dry oats. Methinks

I have a great desire to a bottle of hay: good hay, sweet hay, hath no

fellow.

We follow you.

We're with you.

following

TITANIA ≋ verse sighing with satisfaction: what she's accomplished

I have a venturous fairy that shall seek

The squirrel’s hoard, and fetch thee new nuts.

Good. Now I'll go find Oberon and tell him that the human boy is in my power.

Good. I'm gonna go find Oberon and tell him I got the guy.

i got him going to oberon

BOTTOM asleep: no response

I had rather have a handful or two of dried peas. But, I pray you, let

none of your people stir me; I have an exposition of sleep come upon

me.

TITANIA ≋ verse entering and seeing the pair: observing

Sleep thou, and I will wind thee in my arms.

Fairies, be gone, and be all ways away.

So doth the woodbine the sweet honeysuckle

Gently entwist, the female ivy so

Enrings the barky fingers of the elm.

O, how I love thee! How I dote on thee!

There she is, sleeping beside the mortal. And the boy is transformed. How strange!

Look at them. She's sleeping next to the guy with the donkey head. Weird.

there they are sleeping together strange

[_They sleep._]
Oberon advances. Enter Puck.
OBERON ≋ verse seeing the spell work perfectly: satisfied

Welcome, good Robin. Seest thou this sweet sight?

Her dotage now I do begin to pity.

For, meeting her of late behind the wood,

Seeking sweet favours for this hateful fool,

I did upbraid her and fall out with her:

For she his hairy temples then had rounded

With coronet of fresh and fragrant flowers;

And that same dew, which sometime on the buds

Was wont to swell like round and orient pearls,

Stood now within the pretty flouriets’ eyes,

Like tears that did their own disgrace bewail.

When I had at my pleasure taunted her,

And she in mild terms begg’d my patience,

I then did ask of her her changeling child;

Which straight she gave me, and her fairy sent

To bear him to my bower in fairyland.

And now I have the boy, I will undo

This hateful imperfection of her eyes.

And, gentle Puck, take this transformèd scalp

From off the head of this Athenian swain,

That he awaking when the other do,

May all to Athens back again repair,

And think no more of this night’s accidents

But as the fierce vexation of a dream.

But first I will release the Fairy Queen.

Look at her! She's wrapped around him like ivy on a tree. See how she loves him?

She's all over him. Look at her—she's totally in love with him.

look at her wrapped around him totally in love

[_Touching her eyes with an herb._]
Be as thou wast wont to be;
See as thou was wont to see.
Dian’s bud o’er Cupid’s flower
Hath such force and blessed power.
Now, my Titania, wake you, my sweet queen.
TITANIA ≋ verse waking, confused: disorientation

My Oberon, what visions have I seen!

Methought I was enamour’d of an ass.

What's happening? Where am I? What's this man doing beside me?

Where am I? What's going on? Who's this?

where am i who is this

OBERON seeing her awakening: ready to undo the spell

There lies your love.

Now I'll undo the magic. Wake up, and look at him with clear eyes.

Now I'll fix this. See him with your real eyes.

spell's breaking see him clearly

TITANIA ≋ verse suddenly clear: the spell breaks

How came these things to pass?

O, how mine eyes do loathe his visage now!

Oh! What is this creature? I was bewitched! How could I have loved him? This is abhorrent!

Oh my god! What is this thing? I was under a spell! How could I love him? He's gross!

oh no i was spelled how could i that's disgusting

OBERON ≋ verse satisfied with justice: the spell reversed

Silence awhile.—Robin, take off this head.

Titania, music call; and strike more dead

Than common sleep, of all these five the sense.

The spell is broken. Now you see the truth.

The spell's broken. Now you see what he really is.

spell broken now you see

Music, ho, music, such as charmeth sleep.
PUCK ready to undo Bottom's transformation: almost done

Now when thou wak’st, with thine own fool’s eyes peep.

One more thing: I must turn this man back into his proper form before he wakes up. When he sees himself, he'll think this was all a dream.

One more thing: I gotta change him back before he wakes up. When he sees himself, he'll think it was a dream.

change him back before he wakes he'll think it was a dream

Sound, music.
[_Still music._]
OBERON ≋ verse [stage direction]

Come, my queen, take hands with me,

And rock the ground whereon these sleepers be.

Now thou and I are new in amity,

And will tomorrow midnight solemnly

[He wakes more fully]

[He wakes more fully]

he wakes more fully

↩ Callback to 1-1 Theseus's 'I will overbear your will' reverses the entire premise of Act 1 — where he told Hermia he could not bend or extenuate Athens's ancient law. He has changed his mind, or his heart, or both. The happy ending requires him to forget what he said.
Dance in Duke Theseus’ house triumphantly,
And bless it to all fair prosperity:
There shall the pairs of faithful lovers be
Wedded, with Theseus, all in jollity.
PUCK ≋ verse [stage direction]

Fairy king, attend and mark.

I do hear the morning lark.

[He exits looking for his friends]

[He exits looking for his friends]

he exits looking for his friends

OBERON ≋ verse [stage direction]

Then, my queen, in silence sad,

Trip we after night’s shade.

We the globe can compass soon,

Swifter than the wand’ring moon.

[Scene transition]

[Scene transition]

scene transition

TITANIA ≋ verse [stage direction]

Come, my lord, and in our flight,

Tell me how it came this night

That I sleeping here was found

With these mortals on the ground.

[New location]

[New location]

new location

[_Exeunt. Horns sound within._]
Enter Theseus, Hippolyta, Egeus and Train.
THESEUS ≋ verse [stage direction]

Go, one of you, find out the forester;

For now our observation is perform’d;

And since we have the vaward of the day,

My love shall hear the music of my hounds.

Uncouple in the western valley; let them go.

Dispatch I say, and find the forester.

[Scene ends]

[Scene ends]

scene ends

[_Exit an Attendant._]
We will, fair queen, up to the mountain’s top,
And mark the musical confusion
Of hounds and echo in conjunction.
HIPPOLYTA ≋ verse observing beautifully: the magic is done

I was with Hercules and Cadmus once,

When in a wood of Crete they bay’d the bear

With hounds of Sparta. Never did I hear

Such gallant chiding; for, besides the groves,

The skies, the fountains, every region near

Seem’d all one mutual cry. I never heard

So musical a discord, such sweet thunder.

Look at how peaceful they are! Whatever magic was working here, it's brought them back together.

Look at them. They're so peaceful. Whatever magic happened, it worked out.

so peaceful magic worked together

THESEUS ≋ verse ordering: commanding their awakening

My hounds are bred out of the Spartan kind,

So flew’d, so sanded; and their heads are hung

With ears that sweep away the morning dew;

Crook-knee’d and dewlap’d like Thessalian bulls;

Slow in pursuit, but match’d in mouth like bells,

Each under each. A cry more tuneable

Was never holla’d to, nor cheer’d with horn,

In Crete, in Sparta, nor in Thessaly.

Judge when you hear.—But, soft, what nymphs are these?

Wake up, you lovers! The law gives me the power to speak for you now. Come along to Athens. There will be a wedding!

Wake up! You're getting married! Come to Athens!

wake up marriage go to athens

EGEUS ≋ verse [surprised, identifying Hermia among the sleepers]

My lord, this is my daughter here asleep,

And this Lysander; this Demetrius is;

This Helena, old Nedar’s Helena:

I wonder of their being here together.

Your grace, this is my daughter here, sleeping in this forest. I don't understand what she's doing here.

My lord, that's my daughter right there. I have no idea what she's doing here.

that's hermia why is she here i don't know

THESEUS ≋ verse [amused, making a guess about their actions]

No doubt they rose up early to observe

The rite of May; and, hearing our intent,

Came here in grace of our solemnity.

But speak, Egeus; is not this the day

That Hermia should give answer of her choice?

No doubt they woke early to watch the sunrise and the May celebrations. That's what young people do.

They probably just got up early to see the sunrise. You know how young people are.

sunrise may day young people

EGEUS [agreeing reluctantly]

It is, my lord.

That must be it.

Yeah, probably.

probably

THESEUS [commanding, pleased with a solution]

Go, bid the huntsmen wake them with their horns.

Horns, and shout within. Demetrius, Lysander, Hermia and Helena wake

and start up.

Good morrow, friends. Saint Valentine is past.

Begin these wood-birds but to couple now?

Go tell the hunters to blow their horns and wake them gently.

Have the hunters blow the horns. Wake 'em up.

wake them horns

LYSANDER ≋ verse [waking up, respectful and confused]

Pardon, my lord.

He and the rest kneel to Theseus.

I beg your pardon, my lord. I don't understand where we are or how we got here.

My lord, I... I don't know how we got here.

where are we how did we get here

THESEUS ≋ verse [commanding kindly]

I pray you all, stand up.

I know you two are rival enemies.

How comes this gentle concord in the world,

That hatred is so far from jealousy

To sleep by hate, and fear no enmity?

Please, all of you, stand up.

Come on, get up.

stand up

LYSANDER ≋ verse [confused, trying to explain something he doesn't understand]

My lord, I shall reply amazedly,

Half sleep, half waking; but as yet, I swear,

I cannot truly say how I came here.

But, as I think (for truly would I speak)

And now I do bethink me, so it is:

I came with Hermia hither. Our intent

Was to be gone from Athens, where we might be

Without the peril of the Athenian law.

My lord, I will answer you, but I'm confused about what happened. Everything is unclear.

I'll try to explain, but I'm pretty confused about all this.

confused what happened i don't know

EGEUS ≋ verse [frustrated, trying to stop Lysander's explanation]

Enough, enough, my lord; you have enough.

I beg the law, the law upon his head.

They would have stol’n away, they would, Demetrius,

Thereby to have defeated you and me:

You of your wife, and me of my consent,

Of my consent that she should be your wife.

Enough! My lord, you've heard enough from him. He broke your law by seducing my daughter.

Stop right there. He broke the law. He seduced my daughter.

he broke the law he seduced her

DEMETRIUS ≋ verse [trying to be helpful, clearing things up]

My lord, fair Helen told me of their stealth,

Of this their purpose hither to this wood;

And I in fury hither follow’d them,

Fair Helena in fancy following me.

But, my good lord, I wot not by what power,

(But by some power it is) my love to Hermia,

Melted as the snow, seems to me now

As the remembrance of an idle gaud

Which in my childhood I did dote upon;

And all the faith, the virtue of my heart,

The object and the pleasure of mine eye,

Is only Helena. To her, my lord,

Was I betroth’d ere I saw Hermia.

But like a sickness did I loathe this food.

But, as in health, come to my natural taste,

Now I do wish it, love it, long for it,

And will for evermore be true to it.

My lord, fair Helen told me they stole away to this forest. But now that I've seen her, my affection for her is true and real.

My lord, Helena told me about this. But now I see her, and I actually love her. For real.

helena told me but i love her for real

THESEUS ≋ verse [pleased, making a gracious declaration]

Fair lovers, you are fortunately met.

Of this discourse we more will hear anon.

Egeus, I will overbear your will;

For in the temple, by and by with us,

These couples shall eternally be knit.

And, for the morning now is something worn,

Our purpos’d hunting shall be set aside.

Away with us to Athens. Three and three,

We’ll hold a feast in great solemnity.

Come, Hippolyta.

Fair lovers, you are fortunately met. The law of Athens that threatened you is now changed. Come with me to the temple, and there the marriage knot will be tied.

You're lucky. The law that was against you is gone now. Come to the temple and let's get you married.

law changed come to temple get married

[_Exeunt Theseus, Hippolyta, Egeus and Train._]
DEMETRIUS ≋ verse [still confused about the night's events]

These things seem small and undistinguishable,

Like far-off mountains turnèd into clouds.

These events seem small and unclear to me, like a dream I'm not sure about.

This all feels like a dream. Like I'm not quite awake.

dream not sure

HERMIA ≋ verse [confused, feeling like she's between sleep and waking]

Methinks I see these things with parted eye,

When everything seems double.

It feels like I'm seeing everything half-awake, like my eyes are only half-open.

Yeah, I feel like I'm half-awake. Like this isn't real.

half awake not sure what's real

HELENA ≋ verse [agreeing, also confused]

So methinks.

And I have found Demetrius like a jewel,

Mine own, and not mine own.

Yes, I feel the same way.

Me too.

same

DEMETRIUS ≋ verse [checking in, wanting confirmation of reality]

Are you sure

That we are awake? It seems to me

That yet we sleep, we dream. Do not you think

The Duke was here, and bid us follow him?

Are you sure that the duke was truly here?

Was the duke really here? Or was that a dream too?

was he here really

HERMIA [confirming, relieved]

Yea, and my father.

Yes, he was, and my father was here too.

Yeah, and my dad was here.

yes and my dad

HELENA [adding confirmation]

And Hippolyta.

And the queen was here as well.

And the queen.

and the queen

LYSANDER [stating the clear command]

And he did bid us follow to the temple.

And he ordered us all to follow him to the temple.

And he told us to come to the temple.

temple let's go

DEMETRIUS ≋ verse [accepting reality, ready to move forward]

Why, then, we are awake: let’s follow him,

And by the way let us recount our dreams.

Then we are truly awake. Let's follow him at once.

Okay, this is real. Let's go.

it's real let's go

[_Exeunt._]
[_Waking._] When my cue comes, call me, and I will answer. My next is
BOTTOM [confused, calling out for his friends, remembering his dream]

‘Most fair Pyramus.’ Heigh-ho! Peter Quince! Flute, the bellows-mender!

Snout, the tinker! Starveling! God’s my life! Stol’n hence, and left me

asleep! I have had a most rare vision. I have had a dream, past the wit

of man to say what dream it was. Man is but an ass if he go about to

expound this dream. Methought I was—there is no man can tell what.

Methought I was, and methought I had—but man is but a patched fool if

he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not

heard, the ear of man hath not seen, man’s hand is not able to taste,

his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was. I

will get Peter Quince to write a ballad of this dream: it shall be

called ‘Bottom’s Dream’, because it hath no bottom; and I will sing it

in the latter end of a play, before the Duke. Peradventure, to make it

the more gracious, I shall sing it at her death.

'Fairest Pyramus!' Where are you? Peter Quince! Flute! Where is everyone? I had the most extraordinary dream, and I need to tell you about it!

Peter Quince! Flute! Where is everybody? I had the craziest dream and I gotta tell you about it!

quince flute i had a dream i need to tell you

[_Exit._]

The Reckoning

The turn. Everything has gone as wrong as it can go, and now the forest gives it back — corrected, restored, resolved. The Titania/Bottom sequence is the play's most tender comedy: she adorns him, he asks for oats and hay. Oberon's pity for his wife is the scene's most interesting moment — he has won (he has the boy), and in winning he sees the extent of what he has done. The restoration of Bottom is handled by the play with unusual gentleness: he wakes cheerfully, convinced he has had 'a most rare vision,' and his instinct is to make it into art. The four lovers' awakening is brisk — Shakespeare handles it quickly, as if the enchantment never needs to be fully explained, only ended. Egeus's objection is swept away by Theseus, who in one sentence overrides everything the first scene established. The play is choosing its happy ending and not quite pretending the law doesn't exist.

If this happened today…

You wake up from a very strange night. The most powerful woman you know has apparently been cuddling a man wearing a donkey costume. Both of them seem fine about it now. Four young people are asleep in a forest clearing where they shouldn't be, and they all seem to be correctly paired. Their parents show up. One parent is still furious. The duke just... overrules him. It's over.

Continue to 4.2 →