Sonnet 60

Time relentlessly destroys youth and beauty, turning the initial vitality of nativity into age and decay; only the speaker's verse offers hope of immortalizing the young man against time's cruel hand.

Original
Modern
1 Like as the waves make towards the pebbled shore,
The iconic wave opening
Just as the waves rush toward the rocky shore,
2 So do our minutes hasten to their end,
So do our minutes rush toward their ending,
3 Each changing place with that which goes before,
Each one replacing what came before it,
4 In sequent toil all forwards do contend.
In endless struggle all things push forward relentlessly.
sequent: sequential; toil: struggle; contend: strive.
5 Nativity once in the main of light,
Birth begins in the full radiance of youth,
nativity: birth, infancy; main of light: fullest light.
6 Crawls to maturity, wherewith being crowned,
Then slowly crawls toward maturity, crowned with perfection,
wherewith: with which; crowned: achieved, perfected.
7 Crooked eclipses ’gainst his glory fight,
Then twisted shadows begin to fight against that beauty,
crooked eclipses: twisted shadows, distortions (of the sun); 'gainst: against.
8 And Time that gave, doth now his gift confound.
And Time, which gave this beauty, now destroys its own gift.
confound: destroy, ruin, confuse.
9 Time doth transfix the flourish set on youth,
Time pierces through the bloom and vitality of youth,
transfix: pierce, impale; flourish: bright display, bloom.
10 And delves the parallels in beauty’s brow,
And carves wrinkles into that beautiful face,
delves: digs, carves; parallels: lines, wrinkles.
11 Feeds on the rarities of nature’s truth,
And feasts on the rarest treasures of nature's authentic beauty,
rarities: precious things; nature's truth: authentic natural beauty.
12 And nothing stands but for his scythe to mow.
Nothing escapes time's scythe
And nothing stands safe except to be cut down by time's scythe.
mow: cut down (as with a scythe, time's traditional tool).
Volta The volta shifts from the relentless destruction of time (lines 1–12) to the speaker's final assertion: 'And yet to times in hope, my verse shall stand.'
13 And yet to times in hope, my verse shall stand
The poet's hopeful defiance
Yet still, I hope that my verse will endure forever,
14 Praising thy worth, despite his cruel hand.
Celebrating your worth, in defiance of time's merciless grip.
The Wave as Metaphor

The opening quatrain's wave imagery is not decorative but structurally brilliant. Each wave moves toward shore only to be replaced by the next; similarly, each moment of life rushes toward death only to be followed by the next moment. The metaphor binds personal time to cosmic time. Yet waves are also cyclical—they return, renew. Shakespeare complicates this: the wave image captures both the inevitability of forward motion and the terrifying repetition of loss. Youth cannot return; the wave breaks and dissipates on the shore. This merging of natural beauty (waves) with temporal horror (erasure) sets the sonnet's emotional tone.

Time as Cannibalism

From line 8 onward, Time becomes a predatory force. It is not neutral or natural but actively malicious: it 'transfixes' (impales), 'delves' (carves), and 'feeds' on beauty. The image of Time as a harvester with a scythe makes death literal—a reaping. Yet the most disturbing image is temporal: Time 'gave' youth as a gift and now 'confounds' (destroys) that same gift. The young man's beauty is Time's own creation, now consumed by its creator. This inversion—where the destroyer created what it destroys—reveals time as a fundamentally cannibalistic force. The couplet's assertion that verse can resist this cannibalism is deliberately fragile against such cosmic horror.

If this happened today

Like watching someone age in real time through social media, or realizing that no matter how hard you work to stay young and beautiful, time is always winning. The sonnet captures the fear that beauty and health are temporary possessions time will steal.