The speaker refuses to blame the beloved for wrongdoing and instead excuses the offense by finding parallels in nature and by taking the blame upon himself, becoming complicit in the beloved's guilt.
Lines 2–4 employ nature as a moral alibi: roses have thorns, streams have mud, celestial bodies are eclipsed, buds contain rot. The argument is that imperfection and corruption are universal, not unique to the beloved. This naturalization is seductive—it seems wise, accepting of reality. But it is also sophistic. The speaker conflates natural imperfection with moral transgression. A rose's thorns are not the rose's fault; they are integral to the plant. But the beloved's offense is chosen, intentional, moral. By eliding this distinction, the speaker excuses the inexcusable and corrupts his own judgment. The parallelism of the quatrain enforces a false equivalence: nature's flaws = the beloved's flaws. The structure does the work of moral compromise.
Lines 9–14 reveal the psychological cost of loving someone who has wronged you. The speaker becomes divided against himself: his 'adverse party' (his moral judgment) should oppose the beloved, but instead he becomes the beloved's 'advocate.' Lines 11–12 explicitly name this as 'civil war' between 'love and hate'—not hate of the beloved, but hatred of what the beloved has done. The paradox is that by defending the beloved, the speaker makes himself an 'accessary' to the crime. He becomes complicit, morally tainted. The final phrase—'sweet thief which sourly robs from me'—captures this perfectly: the beloved is simultaneously 'sweet' (beloved) and a 'thief' (criminal), 'sourly' robbing the speaker of moral autonomy. Love has become self-destruction.
Someone you love does something wrong, and instead of being angry at them, you end up being angry at yourself for loving them, or you convince yourself it wasn't really wrong, or you blame yourself for making them do it. You twist your own values to protect theirs. You become complicit in their guilt because you can't bear to hold it against them.