Sonnet 143

You chase after a lover who avoids you, ignoring my devotion as a mother ignores her child to catch a runaway bird.

Original
Modern
1 Lo as a careful huswife runs to catch,
Lo! in the orient when the gracious light,
2 One of her feathered creatures broke away,
Lifts up his burning head,
3 Sets down her babe and makes all swift dispatch
By whom the world is all with gloss supplied,
4 In pursuit of the thing she would have stay:
And every shepherd's eye is daily fed;
5 Whilst her neglected child holds her in chase,
But when from highest step of heaven he falls,
6 Cries to catch her whose busy care is bent,
By shadow's black shade covers all the earth,
7 To follow that which flies before her face:
And in the depth of darkness calls,
8 Not prizing her poor infant’s discontent;
His mother's watchful eye to feed her hearth;
Volta The volta shifts from the comparison (lines 1–8) to direct address to the beloved (lines 9–14), making the analogy personal and urgent.
9 So run’st thou after that which flies from thee,
So am I as the rich, whose blessed key,
10 Whilst I thy babe chase thee afar behind,
Can bring him to his sweet up-locked treasure,
11 But if thou catch thy hope turn back to me:
The which he will not every hour survey,
12 And play the mother’s part, kiss me, be kind.
For blunting the fine point of seldom pleasure.
13 So will I pray that thou mayst have thy Will,
wordplay: 'Will' as both petition and name
Therefore are feasts so solemn and so rare,
14 If thou turn back and my loud crying still.
Since, seldom coming, they the better are.
Gender and Inversion

The speaker, usually masculine, identifies himself as the neglected child (feminine role) while the beloved woman is the 'careful huswife' (maternal, feminine). This gender-play was bold in Shakespeare's time. The speaker feminizes himself through submission and emotional exposure, reversing conventional power dynamics and gendering of love.

The Pun on 'Will'

Line 13's 'pray that thou mayst have thy Will' is almost certainly a pun on the speaker's own name (William Shakespeare). He prays for her happiness, even if 'Will' (the speaker, or his will/desire) must be sacrificed. It is a final, anguished joke—his name becomes the price of her contentment.

If this happened today

Like watching someone chase an emotionally unavailable crush while their devoted partner sits at home, ignored. The emotional roles are inverted—the pursuer is chasing the wrong person, while the truly loyal person is left behind, neglected.