Sonnet 125

I reject external ceremonial honor and false devotion; I offer only internal obedience, pure oblation, mutual love unmixed with calculation.

Original
Modern
1 Were’t aught to me I bore the canopy,
Were 't aught to me I bore the canopy,
2 With my extern the outward honouring,
With my extern the outward honouring,
3 Or laid great bases for eternity,
And laid great bases for eternity,
4 Which proves more short than waste or ruining?
Which prove more short than waste or ruining?
5 Have I not seen dwellers on form and favour
Have I not seen dwellers on form and favour
6 Lose all, and more by paying too much rent
Lose all, and more, by paying too much rent,
7 For compound sweet; forgoing simple savour,
For compound sweet forgoing simple savour,
8 Pitiful thrivers in their gazing spent?
By shifting what is compound to present?
Volta The volta shifts from criticizing external ceremony to offering an alternative: internal obedience and mutual render.
9 No, let me be obsequious in thy heart,
No, let me ever in thy disfavour find
10 And take thou my oblation, poor but free,
Some shelter from the weather of the year;
11 Which is not mixed with seconds, knows no art,
Unless thou take from me thy sweet disfavour,
12 But mutual render, only me for thee.
Which nothing can destroy, which nothing wear;
13 Hence, thou suborned informer, a true soul
But mutual render, only me for thee.
14 When most impeached, stands least in thy control.
Hence, thou suborner'd informer! A true soul,
The Canopy and Eternity's Bases

The speaker rejects the performance of honor: bearing 'the canopy' (the ceremonial tent of state), 'extern the outward honouring.' He dismisses those who lay 'great bases for eternity'—monumental investments meant to confer permanence—as building structures that prove 'more short than waste or ruining.' The speaker has seen 'dwellers on form and favour' lose everything by 'paying too much rent / For compound sweet.' Outward ceremony and monumentality are revealed as temporary and expensive performances.

Obsequious Heart and Mutual Render

Instead, the speaker offers to 'be obsequious in thy heart'—a radical privacy of devotion. The oblation is 'poor but free,' 'not mixed with seconds' (not adulterated), 'knows no art' (calculation). It is pure 'mutual render, only me for thee.' This is love stripped of ceremony, politics, monumentality. The couplet then addresses a 'suborned informer'—presumably time, fortune, or slander—claiming that a 'true soul / When most impeached, stands least in thy control.' Pure devotion becomes invulnerable to external accusation.

If this happened today

You could hold a grand public gesture—post about them, announce your love, make it official. But instead you choose quiet, persistent internal commitment that no one witnesses. It's the opposite of performing love; it's living it.