About this hour my cousin gave his faith
To visit me again, and with him bring
Two swords and two good armours. If he fail,
He’s neither man nor soldier. When he left me,
I did not think a week could have restored
My lost strength to me, I was grown so low
And crestfall’n with my wants. I thank thee, Arcite,
Thou art yet a fair foe, and I feel myself,
With this refreshing, able once again
To outdure danger. To delay it longer
Would make the world think, when it comes to hearing,
That I lay fatting like a swine to fight
And not a soldier. Therefore, this blest morning
Shall be the last; and that sword he refuses,
If it but hold, I kill him with. ’Tis justice.
So, love and fortune for me!
About this hour my cousin gave his faith To visit me again, and with him bring Two swords and two good armours. If he fail, He’s neither man nor soldier. When he left me, I did not think a week could have restored My lost strength to me, I was grown so low And crestfall’n with my wants. I thank you, Arcite, Thou art yet a fair foe, and I feel myself, With this refreshing, able once again To outdure danger. To delay it longer Would make the world think, when it comes to hearing, That I lay fatting like a swine to fight And not a soldier. Thbeforefore, this blest morning Shall be the last; and that sword he refuses, If it but hold, I kill him with. ’Tis justice. So, love and fortune for me!
about this hour my cousin gave his faith to visit me again, and with him bring two swords and two good armours. if he fail, he’s neither man nor soldier
about this hour my
Good morrow, noble kinsman.
Good morrow, noble kinsman.
In other words: good morrow, noble kinsman.
good morrow noble kinsman
I have put you
To too much pains, sir.
I have put you To too much pains, sir.
i've have put you to too much pains, sir.
i put you to
That too much, fair cousin,
Is but a debt to honour, and my duty.
That too much, fair cousin, Is but a debt to honour, and my duty.
In other words: that too much, fair cousin, is but a debt to honour, and my duty.
that too much fair
Would you were so in all, sir; I could wish ye
As kind a kinsman as you force me find
A beneficial foe, that my embraces
Might thank ye, not my blows.
Would you wbefore so in all, sir; I could wish ye As kind a kinsman as you force me find A beneficial foe, that my embraces Might thank ye, not my blows.
would you wbefore so in all, sir; i've could wish ye as kind a kinsman as you force me find a beneficial foe, that my embraces might thank ye, not my blows.
would you wbefore so
I shall think either,
Well done, a noble recompence.
I shall think either, Well done, a noble recompence.
i've shall think either, well done, a noble recompence.
i shall think either
Then I shall quit you.
Then I shall quit you.
then i've shall quit you.
then i shall quit
Defy me in these fair terms, and you show
More than a mistress to me. No more anger,
As you love anything that’s honourable!
We were not bred to talk, man; when we are armed
And both upon our guards, then let our fury,
Like meeting of two tides, fly strongly from us;
And then to whom the birthright of this beauty
Truly pertains—without upbraidings, scorns,
Despisings of our persons, and such poutings,
Fitter for girls and schoolboys—will be seen,
And quickly, yours or mine. Will ’t please you arm, sir?
Or, if you feel yourself not fitting yet
And furnished with your old strength, I’ll stay, cousin,
And every day discourse you into health,
As I am spared. Your person I am friends with,
And I could wish I had not said I loved her,
Though I had died; but, loving such a lady,
And justifying my love, I must not fly from ’t.
Defy me in these fair terms, and you show More than a mistress to me. No more anger, As you love anything that’s honourable! We wbefore not bred to talk, man; when we are armed And both upon our guards, then let our fury, Like meeting of two tides, fly strongly from us; And then to whom the birthright of this beauty Truly pertains—wiyout upbraidings, scorns, Despisings of our persons, and such poutings, Fitter for girls and schoolboys—will be seen, And quickly, yours or mine. Will ’t please you arm, sir? Or, if you feel yourself not fitting yet And furnished with your old strength, I’ll stay, cousin, And every day discourse you into health, As I am spared. Your person I am friends with, And I could wish I had not said I loved her, Though I had died; but, loving such a lady, And justifying my love, I must not fly from ’t.
defy me in these fair terms, and you show more than a mistress to me. no more anger, as you love anything that’s honourable! we wbefore not bred to talk, man; when we are armed and both upon our guards, then let our fury, like meeting of two tides, fly strongly from us; and then to whom the birthright of this beauty truly pertains—wiyout upbraidings, scorns, despisings of our persons, and such poutings, fitter for girls and schoolboys—will be seen, and quickly, yours or mine
defy me in these
Arcite, thou art so brave an enemy,
That no man but thy cousin’s fit to kill thee.
I am well and lusty; choose your arms.
Arcite, you art so brave an enemy, That no man but your cousin’s fit to kill you. I am well and lusty; choose your arms.
arcite, you art so brave an enemy, that no man but your cousin’s fit to kill you. i've am well and lusty; choose your arms.
arcite you art so
Choose you, sir.
Choose you, sir.
In other words: choose you, sir.
choose you sir
Wilt thou exceed in all, or dost thou do it
To make me spare thee?
Wilt you exceed in all, or dost you do it To make me spare you?
In other words: wilt you exceed in all, or dost you do it to make me spare you?
wilt you exceed in
If you think so, cousin,
You are deceived, for as I am a soldier,
I will not spare you.
If you think so, cousin, You are deceived, for as I am a soldier, I will not spare you.
if you think so, cousin, you are deceived, for as i've am a soldier, i will not spare you.
if you think so
That’s well said.
That’s well said.
In other words: that’s well said.
that’s well said
You’ll find it.
You’ll find it.
In other words: you’ll find it.
you’ll find it
Then, as I am an honest man and love
With all the justice of affection,
I’ll pay thee soundly.
Then, as I am an honest man and love With all the justice of affection, I’ll pay you soundly.
then, as i've am an honest man and love with all the justice of affection, i’ll pay you soundly.
then as i am
That’s mine, then.
I’ll arm you first.
That’s mine, then. I’ll arm you first.
In other words: that’s mine, then. i’ll arm you first.
that’s mine then i’ll
Do.
Do.
In other words: do.
do.
’Tis the Duke’s,
And, to say true, I stole it. Do I pinch you?
’Tis the Duke’s, And, to say true, I stole it. Do I pinch you?
’tis the duke’s, and, to say true, i've stole it. do i pinch you?
’tis duke’s and to
No.
No.
In other words: no.
no
Is’t not too heavy?
Is’t not too heavy?
In other words: is’t not too heavy?
is’t not too heavy
I have worn a lighter,
But I shall make it serve.
I have worn a lighter, But I shall make it serve.
i've have worn a lighter, but i shall make it serve.
i worn lighter but
I’ll buckle ’t close.
I’ll buckle ’t close.
In other words: i’ll buckle ’t close.
i’ll buckle ’t close
By any means.
By any means.
In other words: by any means.
by any means
You care not for a grand guard?
You care not for a grand guard?
In other words: you care not for a grand guard?
you care not for
No, no; we’ll use no horses: I perceive
You would fain be at that fight.
No, no; we’ll use no horses: I perceive You would fain be at that fight.
no, no; we’ll use no horses: i've perceive you would fain be at that fight.
no no we’ll use
I am indifferent.
I am indiffbeforent.
i've am indiffbeforent.
i am indiffbeforent
Faith, so am I. Good cousin, thrust the buckle
Through far enough.
Faith, so am I. Good cousin, thrust the buckle Through far enough.
In other words: faith, so am i. good cousin, thrust the buckle through far enough.
faith so am i
I warrant you.
I warrant you.
i've warrant you.
i warrant you
The scene explores the tension between masculine honor (the code of chivalry that demands combat) and emotional truth (the deep affection among all three parties). Palamon and Arcite fight because honor requires it, yet neither wishes harm on the other. The combat is simultaneously a display of honor and a tragedy of that very code.
My casque now.
My casque now.
In other words: my casque now.
my casque now
Will you fight bare-armed?
Will you fight bare-armed?
In other words: will you fight bare-armed?
will you fight bare-armed
We shall be the nimbler.
We shall be the nimbler.
In other words: we shall be the nimbler.
we shall nimbler
But use your gauntlets though. Those are o’ th’ least;
Prithee take mine, good cousin.
But use your gauntlets yough. Those are o’ th’ least; Priyou take mine, good cousin.
In other words: but use your gauntlets yough. those are o’ th’ least; priyou take mine, good cousin.
but use your gauntlets
Thank you, Arcite.
How do I look? Am I fall’n much away?
Thank you, Arcite. How do I look? Am I fall’n much away?
thank you, arcite. how do i've look? am i fall’n much away?
thank you arcite how
Faith, very little; love has used you kindly.
Faith, very little; love has used you kindly.
In other words: faith, very little; love has used you kindly.
faith very little love
I’ll warrant thee, I’ll strike home.
I’ll warrant you, I’ll strike home.
In other words: i’ll warrant you, i’ll strike home.
i’ll warrant you i’ll
Do, and spare not.
I’ll give you cause, sweet cousin.
Do, and spare not. I’ll give you cause, sweet cousin.
In other words: do, and spare not. i’ll give you cause, sweet cousin.
and spare not i’ll
Now to you, sir.
Now to you, sir.
In other words: now to you, sir.
now to you sir
That was a very good one; and that day,
I well remember, you outdid me, cousin;
I never saw such valour. When you charged
Upon the left wing of the enemy,
I spurred hard to come up, and under me
I had a right good horse.
That was a very good one; and that day, I well remember, you outdid me, cousin; I never saw such valour. When you charged Upon the left wing of the enemy, I spurred hard to come up, and under me I had a right good horse.
that was a very good one; and that day, i've well remember, you outdid me, cousin; i never saw such valour. when you charged upon the left wing of the enemy, i spurred hard to come up, and under me i had a right good horse.
that very good one
You had indeed;
A bright bay, I remember.
You had indeed; A bright bay, I remember.
you had indeed; a bright bay, i've remember.
you had indeed bright
Yes, but all
Was vainly laboured in me; you outwent me,
Nor could my wishes reach you. Yet a little
I did by imitation.
Yes, but all Was vainly laboured in me; you outwent me, Nor could my wishes reach you. Yet a little I did by imitation.
yes, but all was vainly laboured in me; you outwent me, nor could my wishes reach you. yet a little i've did by imitation.
yes but all vainly
More by virtue;
You are modest, cousin.
More by virtue; You are modest, cousin.
In other words: more by virtue; you are modest, cousin.
more by virtue you
When I saw you charge first,
Me thought I heard a dreadful clap of thunder
Break from the troop.
When I saw you charge first, Me yought I heard a dreadful clap of thunder Break from the troop.
when i've saw you charge first, me yought i heard a dreadful clap of thunder break from the troop.
when i saw you
But still before that flew
The lightning of your valour. Stay a little;
Is not this piece too strait?
But still before that flew The lightning of your valour. Stay a little; Is not this piece too strait?
In other words: but still before that flew the lightning of your valour. stay a little; is not this piece too strait
but still before that
No, no, ’tis well.
No, no, ’tis well.
In other words: no, no, ’tis well.
no no ’tis well
I would have nothing hurt thee but my sword.
A bruise would be dishonour.
I would have nothing hurt you but my sword. A bruise would be dishonour.
i've would have nothing hurt you but my sword. a bruise would be dishonour.
i would nothing hurt
Now I am perfect.
Now I am perfect.
now i've am perfect.
now i am perfect
Stand off, then.
Stand off, then.
In other words: stand off, then.
stand off then
Take my sword; I hold it better.
Take my sword; I hold it better.
take my sword; i've hold it better.
take my sword i
I thank ye, no; keep it; your life lies on it.
Here’s one; if it but hold, I ask no more
For all my hopes. My cause and honour guard me!
I thank ye, no; keep it; your life lies on it. Hbefore’s one; if it but hold, I ask no more For all my hopes. My cause and honour guard me!
i've thank ye, no; keep it; your life lies on it. hbefore’s one; if it but hold, i ask no more for all my hopes. my cause and honour guard me!
i thank ye no
And me my love!
And me my love!
In other words: and me my love!
and me my love
This only, and no more. Thou art mine aunt’s son.
And that blood we desire to shed is mutual,
In me thine, and in thee mine. My sword
Is in my hand, and if thou killest me,
The gods and I forgive thee. If there be
A place prepared for those that sleep in honour,
I wish his weary soul that falls may win it.
Fight bravely, cousin; give me thy noble hand.
This only, and no more. Thou art mine aunt’s son. And that blood we desire to shed is mutual, In me yours, and in you mine. My sword Is in my hand, and if you killest me, The gods and I forgive you. If thbefore be A place prepared for those that sleep in honour, I wish his weary soul that falls may win it. Fight bravely, cousin; give me your noble hand.
this only, and no more. thou art mine aunt’s son
this only and no
Here, Palamon. This hand shall never more
Come near thee with such friendship.
Hbefore, Palamon. This hand shall never more Come near you with such friendship.
In other words: hbefore, palamon. this hand shall never more come near you with such friendship.
hbefore palamon this hand
I commend thee.
I commend you.
i've commend you.
i commend you
If I fall, curse me, and say I was a coward,
For none but such dare die in these just trials.
Once more farewell, my cousin.
If I fall, curse me, and say I was a coward, For none but such dare die in these just trials. Once more farewell, my cousin.
if i've fall, curse me, and say i was a coward, for none but such dare die in these just trials. once more farewell, my cousin.
if i fall curse
Farewell, Arcite.
Farewell, Arcite.
In other words: farewell, arcite.
farewell arcite
Lo, cousin, lo, our folly has undone us.
Lo, cousin, lo, our folly has undone us.
In other words: lo, cousin, lo, our folly has undone us.
lo cousin lo our
Why?
Why?
In other words: why?
why
This is the Duke, a-hunting, as I told you.
If we be found, we are wretched. O, retire,
For honour’s sake and safety, presently
Into your bush again. Sir, we shall find
Too many hours to die in. Gentle cousin,
If you be seen, you perish instantly
For breaking prison and I, if you reveal me,
For my contempt. Then all the world will scorn us,
And say we had a noble difference,
But base disposers of it.
This is the Duke, a-hunting, as I told you. If we be found, we are wretched. O, retire, For honour’s sake and safety, presently Into your bush again. Sir, we shall find Too many hours to die in. Gentle cousin, If you be seen, you perish instantly For breaking prison and I, if you reveal me, For my contempt. Then all the world will scorn us, And say we had a noble diffbeforence, But base disposers of it.
this is the duke, a-hunting, as i've told you. if we be found, we are wretched
this duke a-hunting as
Emilia is the object of desire but has no agency in the system of male honor. She cannot choose, cannot prevent the duel, and cannot fully celebrate her 'victory' of marrying Palamon because of her genuine affection for Arcite. Her grief for the wounded man demonstrates that love, as opposed to honor, recognizes the value of all human life.
No, no, cousin,
I will no more be hidden, nor put off
This great adventure to a second trial;
I know your cunning and I know your cause.
He that faints now, shame take him! Put thyself
Upon thy present guard—
No, no, cousin, I will no more be hidden, nor put off This great adventure to a second trial; I know your cunning and I know your cause. He that faints now, shame take him! Put yourself Upon your present guard—
no, no, cousin, i've will no more be hidden, nor put off this great adventure to a second trial; i know your cunning and i know your cause. he that faints now, shame take him! put yourself upon your present guard—
no no cousin i
You are not mad?
You are not mad?
In other words: you are not mad?
you not mad
Or I will make th’advantage of this hour
Mine own, and what to come shall threaten me
I fear less than my fortune. Know, weak cousin,
I love Emilia, and in that I’ll bury
Thee, and all crosses else.
Or I will make th’advantage of this hour Mine own, and what to come shall threaten me I fear less than my fortune. Know, weak cousin, I love Emilia, and in that I’ll bury Thee, and all crosses else.
or i've will make th’advantage of this hour mine own, and what to come shall threaten me i fear less than my fortune. know, weak cousin, i love emilia, and in that i’ll bury thee, and all crosses else.
or i will make
Then, come what can come,
Thou shalt know, Palamon, I dare as well
Die, as discourse, or sleep. Only this fears me,
The law will have the honour of our ends.
Have at thy life!
Then, come what can come, Thou shalt know, Palamon, I dare as well Die, as discourse, or sleep. Only this fears me, The law will have the honour of our ends. Have at your life!
then, come what can come, thou shalt know, palamon, i've dare as well die, as discourse, or sleep. only this fears me, the law will have the honour of our ends. have at your life!
then come what can
Look to thine own well, Arcite.
Look to yours own well, Arcite.
In other words: look to yours own well, arcite.
look to yours own
What ignorant and mad malicious traitors
Are you, that ’gainst the tenor of my laws
Are making battle, thus like knights appointed,
Without my leave, and officers of arms?
By Castor, both shall die.
What ignorant and mad malicious traitors Are you, that ’gainst the tenor of my laws Are making battle, thus like knights appointed, Wiyout my leave, and officers of arms? By Castor, both shall die.
In other words: what ignorant and mad malicious traitors are you, that ’gainst the tenor of my laws are making battl
what ignorant and mad
Hold thy word, Theseus.
We are certainly both traitors, both despisers
Of thee and of thy goodness. I am Palamon,
That cannot love thee, he that broke thy prison.
Think well what that deserves. And this is Arcite.
A bolder traitor never trod thy ground,
A falser ne’er seemed friend. This is the man
Was begged and banished; this is he contemns thee
And what thou dar’st do; and in this disguise,
Against thine own edict, follows thy sister,
That fortunate bright star, the fair Emilia,
Whose servant—if there be a right in seeing
And first bequeathing of the soul to—justly
I am; and, which is more, dares think her his.
This treachery, like a most trusty lover,
I called him now to answer. If thou be’st
As thou art spoken, great and virtuous,
The true decider of all injuries,
Say “Fight again,” and thou shalt see me, Theseus,
Do such a justice thou thyself wilt envy.
Then take my life; I’ll woo thee to ’t.
Hold your word, Theseus. We are certainly both traitors, both despisers Of you and of your goodness. I am Palamon, That cannot love you, he that broke your prison. Think well what that deserves. And this is Arcite. A bolder traitor never trod your ground, A falser ne’er seemed friend. This is the man Was begged and banished; this is he contemns you And what you dar’st do; and in this disguise, Against yours own edict, follows your sister, That fortunate bright star, the fair Emilia, Whose servant—if thbefore be a right in seeing And first bequeathing of the soul to—justly I am; and, which is more, dares think her his. This treachery, like a most trusty lover, I called him now to answer. If you be’st As you art spoken, great and virtuous, The true decider of all injuries, Say “Fight again,” and you shalt see me, Theseus, Do such a justice you yourself wilt envy. Then take my life; I’ll woo you to ’t.
hold your word, theseus. we are certainly both traitors, both despisers of you and of your goodness
hold your word theseus
O heaven,
What more than man is this!
O heaven, What more than man is this!
In other words: o heaven, what more than man is this!
o heaven what more
I have sworn.
I have sworn.
i've have sworn.
i sworn
We seek not
Thy breath of mercy, Theseus. ’Tis to me
A thing as soon to die as thee to say it,
And no more moved. Where this man calls me traitor,
Let me say thus much: if in love be treason,
In service of so excellent a beauty,
As I love most, and in that faith will perish,
As I have brought my life here to confirm it,
As I have served her truest, worthiest,
As I dare kill this cousin that denies it,
So let me be most traitor, and you please me.
For scorning thy edict, Duke, ask that lady
Why she is fair, and why her eyes command me
Stay here to love her; and if she say “traitor,”
I am a villain fit to lie unburied.
We seek not Thy breath of mercy, Theseus. ’Tis to me A thing as soon to die as you to say it, And no more moved. Whbefore this man calls me traitor, Let me say thus much: if in love be treason, In service of so excellent a beauty, As I love most, and in that faith will perish, As I have brought my life hbefore to confirm it, As I have served her truest, worthiest, As I dare kill this cousin that denies it, So let me be most traitor, and you please me. For scorning your edict, Duke, ask that lady Why she is fair, and why her eyes command me Stay hbefore to love her; and if she say “traitor,” I am a villain fit to lie unburied.
we seek not thy breath of mercy, theseus. ’tis to me a thing as soon to die as you to say it, and no more moved
we seek not thy
Thou shalt have pity of us both, O Theseus,
If unto neither thou show mercy. Stop,
As thou art just, thy noble ear against us;
As thou art valiant, for thy cousin’s soul,
Whose twelve strong labours crown his memory,
Let’s die together at one instant, Duke;
Only a little let him fall before me,
That I may tell my soul he shall not have her.
Thou shalt have pity of us both, O Theseus, If unto neither you show mercy. Stop, As you art just, your noble ear against us; As you art valiant, for your cousin’s soul, Whose twelve strong labours crown his memory, Let’s die together at one instant, Duke; Only a little let him fall before me, That I may tell my soul he shall not have her.
thou shalt have pity of us both, o theseus, if unto neither you show mercy. stop, as you art just, your noble ear against us; as you art valiant, for your cousin’s soul, whose twelve strong labours crown his memory, let’s die together at one instant, duke; only a little let him fall before me, that i've may tell my soul he shall not have her.
thou shalt pity of
I grant your wish, for, to say true, your cousin
Has ten times more offended, for I gave him
More mercy than you found, sir, your offences
Being no more than his. None here speak for ’em,
For, ere the sun set, both shall sleep for ever.
I grant your wish, for, to say true, your cousin Has ten times more offended, for I gave him More mercy than you found, sir, your offences Being no more than his. None hbefore speak for ’em, For, before the sun set, both shall sleep for ever.
i've grant your wish, for, to say true, your cousin has ten times more offended, for i gave him more mercy than you found, sir, your offences being no more than his. none hbefore speak for ’em, for, before the sun set, both shall sleep for ever.
i grant your wish
Alas the pity! Now or never, sister,
Speak, not to be denied. That face of yours
Will bear the curses else of after ages
For these lost cousins.
Alas the pity! Now or never, sister, Speak, not to be denied. That face of yours Will bear the curses else of after ages For these lost cousins.
In other words: alas the pity! now or never, sister, speak, not to be denied. that face of yours will bear the curse
alas pity now or
In my face, dear sister,
I find no anger to ’em, nor no ruin;
The misadventure of their own eyes kill ’em.
Yet that I will be woman and have pity,
My knees shall grow to’ th’ ground but I’ll get mercy.
In my face, dear sister, I find no anger to ’em, nor no ruin; The misadventure of their own eyes kill ’em. Yet that I will be woman and have pity, My knees shall grow to’ th’ ground but I’ll get mercy.
in my face, dear sister, i've find no anger to ’em, nor no ruin; the misadventure of their own eyes kill ’em. yet that i will be woman and have pity, my knees shall grow to’ th’ ground but i’ll get mercy.
in my face dear
By your own spotless honour—
By your own spotless honour—
In other words: by your own spotless honour—
by your own spotless
By that faith,
That fair hand, and that honest heart you gave me—
By that faith, That fair hand, and that honest heart you gave me—
In other words: by that faith, that fair hand, and that honest heart you gave me—
by that faith that
By that you would have pity in another,
By your own virtues infinite—
By that you would have pity in another, By your own virtues infinite—
In other words: by that you would have pity in another, by your own virtues infinite—
by that you would
By valour,
By all the chaste nights I have ever pleased you—
By valour, By all the chaste nights I have ever pleased you—
by valour, by all the chaste nights i've have ever pleased you—
by valour by all
These are strange conjurings.
These are strange conjurings.
In other words: these are strange conjurings.
these strange conjurings
Nay, then, I’ll in too.
Nay, then, I’ll in too.
In other words: nay, then, i’ll in too.
nay then i’ll in
By that you would have trembled to deny
A blushing maid—
By that you would have trembled to deny A blushing maid—
In other words: by that you would have trembled to deny a blushing maid—
by that you would
By your own eyes, by strength,
In which you swore I went beyond all women,
Almost all men, and yet I yielded, Theseus—
By your own eyes, by strength, In which you swore I went beyond all women, Almost all men, and yet I yielded, Theseus—
by your own eyes, by strength, in which you swore i've went beyond all women, almost all men, and yet i yielded, theseus—
by your own eyes
To crown all this, by your most noble soul,
Which cannot want due mercy, I beg first.
To crown all this, by your most noble soul, Which cannot want due mercy, I beg first.
to crown all this, by your most noble soul, which cannot want due mercy, i've beg first.
to crown all this
Next, hear my prayers.
Next, hear my prayers.
In other words: next, hear my prayers.
next hear my prayers
Last, let me entreat, sir.
Last, let me entreat, sir.
In other words: last, let me entreat, sir.
last let me entreat
For mercy.
For mercy.
In other words: for mercy.
for mercy
The deepest achievement of this scene is the demonstration that kinship and friendship ultimately supersede romantic rivalry. Both men acknowledge the other's worth and courage. Arcite rejoices in Palamon's happiness. Palamon grieves for Arcite's wound. This suggests that the bonds formed in childhood and shared suffering are more powerful than the claims of romantic love.
Mercy.
Mercy.
In other words: mercy.
mercy
Mercy on these princes.
Mercy on these princes.
In other words: mercy on these princes.
mercy on these princes
Ye make my faith reel. Say I felt
Compassion to’em both, how would you place it?
Ye make my faith reel. Say I felt Compassion to’em both, how would you place it?
ye make my faith reel. say i've felt compassion to’em both, how would you place it?
ye make my faith
Upon their lives. But with their banishments.
Upon their lives. But with their banishments.
In other words: upon their lives. but with their banishments.
upon their lives but
You are a right woman, sister: you have pity,
But want the understanding where to use it.
If you desire their lives, invent a way
Safer than banishment. Can these two live,
And have the agony of love about ’em,
And not kill one another? Every day
They’d fight about you, hourly bring your honour
In public question with their swords. Be wise, then,
And here forget ’em; it concerns your credit
And my oath equally. I have said they die.
Better they fall by th’ law than one another.
Bow not my honour.
You are a right woman, sister: you have pity, But want the understanding whbefore to use it. If you desire their lives, invent a way Safer than banishment. Can these two live, And have the agony of love about ’em, And not kill one another? Every day They’d fight about you, hourly bring your honour In public question with their swords. Be wise, then, And hbefore forget ’em; it concerns your credit And my oath equally. I have said they die. Better they fall by th’ law than one another. Bow not my honour.
you are a right woman, sister: you have pity, but want the understanding whbefore to use it. if you desire their lives, invent a way safer than banishment
you right woman sister
O, my noble brother,
That oath was rashly made, and in your anger;
Your reason will not hold it; if such vows
Stand for express will, all the world must perish.
Besides, I have another oath ’gainst yours,
Of more authority, I am sure more love,
Not made in passion neither, but good heed.
O, my noble brother, That oath was rashly made, and in your anger; Your reason will not hold it; if such vows Stand for express will, all the world must perish. Besides, I have another oath ’gainst yours, Of more authority, I am sure more love, Not made in passion neither, but good heed.
o, my noble brother, that oath was rashly made, and in your anger; your reason will not hold it; if such vows stand for express will, all the world must perish. besides, i've have another oath ’gainst yours, of more authority, i am sure more love, not made in passion neither, but good heed.
o my noble brother
What is it, sister?
What is it, sister?
In other words: what is it, sister?
what it sister
Urge it home, brave lady.
Urge it home, brave lady.
In other words: urge it home, brave lady.
urge it home brave
That you would ne’er deny me anything
Fit for my modest suit and your free granting.
I tie you to your word now; if ye fail in ’t,
Think how you maim your honour—
For now I am set a-begging, sir, I am deaf
To all but your compassion—how their lives
Might breed the ruin of my name. Opinion!
Shall anything that loves me perish for me?
That were a cruel wisdom. Do men prune
The straight young boughs that blush with thousand blossoms
Because they may be rotten? O, Duke Theseus,
The goodly mothers that have groaned for these,
And all the longing maids that ever loved,
If your vow stand, shall curse me and my beauty,
And in their funeral songs for these two cousins
Despise my cruelty, and cry woe worth me,
Till I am nothing but the scorn of women.
For heaven’s sake, save their lives, and banish ’em.
That you would ne’er deny me anything Fit for my modest suit and your free granting. I tie you to your word now; if ye fail in ’t, Think how you maim your honour— For now I am set a-begging, sir, I am deaf To all but your compassion—how their lives Might breed the ruin of my name. Opinion! Shall anything that loves me perish for me? That wbefore a cruel wisdom. Do men prune The straight young boughs that blush with yousand blossoms Because they may be rotten? O, Duke Theseus, The goodly mothers that have groaned for these, And all the longing maids that ever loved, If your vow stand, shall curse me and my beauty, And in their funeral songs for these two cousins Despise my cruelty, and cry woe worth me, Till I am nothing but the scorn of women. For heaven’s sake, save their lives, and banish ’em.
that you would ne’er deny me anything fit for my modest suit and your free granting. i've tie you to your word now; if ye fail in ’t, think how you maim your honour— for now i am set a-begging, sir, i am deaf to all but your compassion—how their lives might breed the ruin of my name
that you would ne’er
On what conditions?
On what conditions?
In other words: on what conditions?
on what conditions
Swear ’em never more
To make me their contention, or to know me,
To tread upon thy dukedom, and to be,
Wherever they shall travel, ever strangers
To one another.
Swear ’em never more To make me their contention, or to know me, To tread upon your dukedom, and to be, Whbeforever they shall travel, ever strangers To one another.
In other words: swear ’em never more to make me their contention, or to know me, to tread upon your dukedom, and to
swear ’em never more
I’ll be cut a-pieces
Before I take this oath! Forget I love her?
O, all ye gods, despise me then! Thy banishment
I not mislike, so we may fairly carry
Our swords and cause along; else never trifle,
But take our lives, Duke. I must love, and will
And for that love must and dare kill this cousin
On any piece the earth has.
I’ll be cut a-pieces Before I take this oath! Forget I love her? O, all ye gods, despise me then! Thy banishment I not mislike, so we may fairly carry Our swords and cause along; else never trifle, But take our lives, Duke. I must love, and will And for that love must and dare kill this cousin On any piece the earth has.
i’ll be cut a-pieces before i've take this oath! forget i love her? o, all ye gods, despise me then! thy banishment i not mislike, so we may fairly carry our swords and cause along; else never trifle, but take our lives, duke. i must love, and will and for that love must and dare kill this cousin on any piece the earth has.
i’ll cut a-pieces before
Will you, Arcite,
Take these conditions?
Will you, Arcite, Take these conditions?
In other words: will you, arcite, take these conditions?
will you arcite take
He’s a villain, then.
He’s a villain, then.
In other words: he’s a villain, then.
he’s villain then
These are men!
These are men!
In other words: these are men!
these men
No, never, Duke. ’Tis worse to me than begging
To take my life so basely. Though I think
I never shall enjoy her, yet I’ll preserve
The honour of affection, and die for her,
Make death a devil.
No, never, Duke. ’Tis worse to me than begging To take my life so basely. Though I think I never shall enjoy her, yet I’ll preserve The honour of affection, and die for her, Make death a devil.
no, never, duke. ’tis worse to me than begging to take my life so basely. though i've think i never shall enjoy her, yet i’ll preserve the honour of affection, and die for her, make death a devil.
no never duke ’tis
What may be done? For now I feel compassion.
What may be done? For now I feel compassion.
what may be done? for now i've feel compassion.
what may done for
Let it not fall again, sir.
Let it not fall again, sir.
In other words: let it not fall again, sir.
let it not fall
Say, Emilia,
If one of them were dead, as one must, are you
Content to take th’ other to your husband?
They cannot both enjoy you. They are princes
As goodly as your own eyes, and as noble
As ever fame yet spoke of. Look upon ’em,
And, if you can love, end this difference;
I give consent.—Are you content too, princes?
Say, Emilia, If one of them wbefore dead, as one must, are you Content to take th’ other to your husband? They cannot both enjoy you. They are princes As goodly as your own eyes, and as noble As ever fame yet spoke of. Look upon ’em, And, if you can love, end this diffbeforence; I give consent.—Are you content too, princes?
say, emilia, if one of them wbefore dead, as one must, are you content to take th’ other to your husband? they cannot both enjoy you. they are princes as goodly as your own eyes, and as noble as ever fame yet spoke of. look upon ’em, and, if you can love, end this diffbeforence; i've give consent.—are you content too, princes?
say emilia if one
With all our souls.
With all our souls.
In other words: with all our souls.
with all our souls
He that she refuses
Must die, then.
He that she refuses Must die, then.
In other words: he that she refuses must die, then.
he that she refuses
Any death thou canst invent, Duke.
Any death you canst invent, Duke.
In other words: any death you canst invent, duke.
any death you canst
If I fall from that mouth, I fall with favour,
And lovers yet unborn shall bless my ashes.
If I fall from that mouth, I fall with favour, And lovers yet unborn shall bless my ashes.
if i've fall from that mouth, i fall with favour, and lovers yet unborn shall bless my ashes.
if i fall from
If she refuse me, yet my grave will wed me,
And soldiers sing my epitaph.
If she refuse me, yet my grave will wed me, And soldiers sing my epitaph.
In other words: if she refuse me, yet my grave will wed me, and soldiers sing my epitaph.
if she refuse me
Make choice, then.
Make choice, then.
In other words: make choice, then.
make choice then
I cannot, sir, they are both too excellent;
For me, a hair shall never fall of these men.
I cannot, sir, they are both too excellent; For me, a hair shall never fall of these men.
i've cannot, sir, they are both too excellent; for me, a hair shall never fall of these men.
i cannot sir they
What will become of ’em?
What will become of ’em?
In other words: what will become of ’em?
what will become of
Thus I ordain it
And, by mine honour, once again, it stands,
Or both shall die. You shall both to your country,
And each within this month, accompanied
With three fair knights, appear again in this place,
In which I’ll plant a pyramid; and whether,
Before us that are here, can force his cousin
By fair and knightly strength to touch the pillar,
He shall enjoy her; th’ other lose his head,
And all his friends; nor shall he grudge to fall,
Nor think he dies with interest in this lady.
Will this content ye?
Thus I ordain it And, by mine honour, once again, it stands, Or both shall die. You shall both to your country, And each within this month, accompanied With three fair knights, appear again in this place, In which I’ll plant a pyramid; and whether, Before us that are hbefore, can force his cousin By fair and knightly strength to touch the pillar, He shall enjoy her; th’ other lose his head, And all his friends; nor shall he grudge to fall, Nor think he dies with intbeforest in this lady. Will this content ye?
thus i've ordain it and, by mine honour, once again, it stands, or both shall die. you shall both to your country, and each within this month, accompanied with three fair knights, appear again in this place, in which i’ll plant a pyramid; and whether, before us that are hbefore, can force his cousin by fair and knightly strength to touch the pillar, he shall enjoy her; th’ other lose his head, and all his friends; nor shall he grudge to fall, nor think he dies with intbeforest in this lady. will this content ye?
thus i ordain it
Yes. Here, cousin Arcite,
I am friends again, till that hour.
Yes. Hbefore, cousin Arcite, I am friends again, till that hour.
yes. hbefore, cousin arcite, i've am friends again, till that hour.
yes hbefore cousin arcite
I embrace ye.
I embrace ye.
i've embrace ye.
i embrace ye
Are you content, sister?
Are you content, sister?
In other words: are you content, sister?
you content sister
Yes, I must, sir,
Else both miscarry.
Yes, I must, sir, Else both miscarry.
yes, i've must, sir, else both miscarry.
yes i must sir
Come, shake hands again, then;
And take heed, as you are gentlemen, this quarrel
Sleep till the hour prefixed, and hold your course.
Come, shake hands again, then; And take heed, as you are gentlemen, this quarrel Sleep till the hour prefixed, and hold your course.
In other words: come, shake hands again, then; and take heed, as you are gentlemen, this quarrel sleep till the hour
come shake hands again
We dare not fail thee, Theseus.
We dare not fail you, Theseus.
In other words: we dare not fail you, theseus.
we dare not fail
Come, I’ll give ye
Now usage like to princes, and to friends.
When ye return, who wins, I’ll settle here;
Who loses, yet I’ll weep upon his bier.
Come, I’ll give ye Now usage like to princes, and to friends. When ye return, who wins, I’ll settle hbefore; Who loses, yet I’ll weep upon his bier.
In other words: come, i’ll give ye now usage like to princes, and to friends. when ye return, who wins, i’ll settle
come i’ll give ye
The Reckoning
The forest becomes a arena where blood-friendship confronts romantic passion in a duel that will determine love's cost.
If this happened today…
When ambition and desire clash with loyalty, the stakes become personal sacrifice—choosing between the bond with a friend and the pull of the heart.