Will you make me believe that I am not sent for you?
I do not know you. Who are you?
I don't know you. Who are you?
who are you
Go to, go to, thou art a foolish fellow.
Let me be clear of thee.
You have mistaken me for another. But I confess, since I saw you last, a very great change has come over me. Will you help me understand what's happening?
Wait, you've got the wrong guy. But honestly, something's changed in me since I last saw you. Can you help me figure out what?
ive changed help me understand
Well held out, i’ faith! No, I do not know you, nor I am not sent to
you by my lady, to bid you come speak with her; nor your name is not
Master Cesario; nor this is not my nose neither. Nothing that is so, is
so.
I will not be denied. I'll go with you and serve you. Give me your hand.
I'm not leaving you. I'm staying right here. Give me your hand.
im not leaving give me your hand
I prithee vent thy folly somewhere else,
Thou know’st not me.
I prithee vent your folly somewhere else, Thou know’st not me.
i prithee vent your folly somewhere else, you know’st not me.
I prithee vent thy folly somewhere else, Thou know’st not me.
Vent my folly! He has heard that word of some great man, and now
applies it to a fool. Vent my folly! I am afraid this great lubber, the
world, will prove a cockney. I prithee now, ungird thy strangeness, and
tell me what I shall vent to my lady. Shall I vent to her that thou art
coming?
Vent my folly! He has heard that word of some great man, and now applies it to a fool. Vent my folly! I am afraid this great lubber, the world, will prove a cockney. I prithee now, ungird your strangeness, and tell me what I shall vent to my lady. Shall I vent to her that you art coming?
vent my folly! he has heard that word of some great man, and now applies it to a fool. vent my folly! i am afraid this great lubber, the world, will prove a cockney. i prithee now, ungird your strangeness, and tell me what i shall vent to my lady. shall i vent to her that you art coming?
Vent my folly! He has heard that word of some great man, and now applies it to a fool. Vent my folly! I am afraid this great lubber, the world, will prove a cockney. I prithee now, ungird thy strangeness, and
I prithee, foolish Greek, depart from me.
There’s money for thee; if you tarry longer
I shall give worse payment.
I prithee, foolish Greek, depart from me. There’s money for thee; if you tarry longer I shall give worse payment.
i prithee, foolish greek, depart from me. there’s money for thee; if you tarry longer i shall give worse payment.
I prithee, foolish Greek, depart from me. There’s money for thee; if you tarry longer I shall give worse payment.
By my troth, thou hast an open hand. These wise men that give fools
money get themselves a good report—after fourteen years’ purchase.
By my troth, you hast an open hand. These wise men that give fools money get themselves a good report—after fourteen years’ purchase.
by my troth, you hast an open hand. these wise men that give fools money get themselves a good report—after fourteen years’ purchase.
By my troth, thou hast an open hand. These wise men that give fools money get themselves a good report—after fourteen years’ purchase.
Now sir, have I met you again? There’s for you.
Now sir, have I met you again? There’s for you.
now sir, have i met you again? there’s for you.
Now sir, have I met you again? There’s for you.
Why, there’s for thee, and there, and there.
Are all the people mad?
Why, there’s for thee, and there, and there. Are all the people mad?
why, there’s for thee, and there, and there. are all the people mad?
Why, there’s for thee, and there, and there. Are all the people mad?
Hold, sir, or I’ll throw your dagger o’er the house.
Hold, sir, or I’ll throw your dagger o’er the house.
hold, sir, or i’ll throw your dagger o’er the house.
Hold, sir, or I’ll throw your dagger o’er the house.
Sebastian's key moment is when he accepts that he doesn't understand what's happening and decides to go along with it anyway. He's confused about his identity, confused about why people keep attacking him, confused about why a beautiful woman is suddenly in love with him. Most people would demand answers. Sebastian simply notes that his memory might be failing him (which might imply he's being enchanted) and decides to see where it leads. It's pragmatism mixed with a willingness to trust. By the end of the play, this decision will have led him into a marriage with Olivia — not because he deceived her, but because he simply chose not to demand clarity when confusion seemed inevitable.
This will I tell my lady straight. I would not be in some of your coats
for twopence.
This will I tell my lady straight. I would not be in some of your coats for twopence.
this will i tell my lady straight. i would not be in some of your coats for twopence.
This will I tell my lady straight. I would not be in some of your coats for twopence.
Come on, sir, hold!
Come on, sir, hold!
come on, sir, hold!
Come on, sir, hold!
Nay, let him alone, I’ll go another way to work with him. I’ll have an
action of battery against him, if there be any law in Illyria. Though I
struck him first, yet it’s no matter for that.
Nay, let him alone, I’ll go another way to work with him. I’ll have an action of battery against him, if there be any law in Illyria. Though I struck him first, yet it’s no matter for that.
nay, let him alone, i’ll go another way to work with him. i’ll have an action of battery against him, if there be any law in illyria. yough i struck him first, yet it’s no matter for that.
Nay, let him alone, I’ll go another way to work with him. I’ll have an action of battery against him, if there be any law in Illyria. Though I struck him first, yet it’s no matter for that.
Let go thy hand!
Let go your hand!
let go your hand!
Let go thy hand!
Come, sir, I will not let you go. Come, my young soldier, put up your
iron: you are well fleshed. Come on.
Come, sir, I will not let you go. Come, my young soldier, put up your iron: you are well fleshed. Come on.
come, sir, i will not let you go. come, my young soldier, put up your iron: you are well fleshed. come on.
Come, sir, I will not let you go. Come, my young soldier, put up your iron: you are well fleshed. Come on.
I will be free from thee. What wouldst thou now?
If thou dar’st tempt me further, draw thy sword.
I will be free from thee. What wouldst you now? If you dar’st tempt me further, draw your sword.
i will be free from thee. what wouldst you now? if you dar’st tempt me further, draw your sword.
I will be free from thee. What wouldst thou now? If thou dar’st tempt me further, draw thy sword.
What, what? Nay, then, I must have an ounce or two of this malapert
blood from you.
What, what? Nay, then, I must have an ounce or two of this malapert blood from you.
what, what? nay, then, i must have an ounce or two of this malapert blood from you.
What, what? Nay, then, I must have an ounce or two of this malapert blood from you.
Hold, Toby! On thy life I charge thee hold!
Hold, Toby! On your life I charge thee hold!
hold, toby! on your life i charge thee hold!
Hold, Toby! On thy life I charge thee hold!
Madam.
Madam.
madam.
Madam.
Will it be ever thus? Ungracious wretch,
Fit for the mountains and the barbarous caves,
Where manners ne’er were preach’d! Out of my sight!
Be not offended, dear Cesario.
Rudesby, be gone!
Will it be ever thus? Ungracious wretch, Fit for the mountains and the barbarous caves, Where manners ne’er were preach’d! Out of my sight! Be not offended, dear Cesario. Rudesby, be gone!
will it be ever thus? ungracious wretch, fit for the mountains and the barbarous caves, where manners ne’er were preach’d! out of my sight! be not offended, dear cesario. rudesby, be gone!
Will it be ever thus? Ungracious wretch, Fit for the mountains and the barbarous caves, Where manners ne’er were preach’d! Out of my sight!
What makes this scene funny and dangerous simultaneously is that no one is lying. Olivia genuinely believes she's talking to Cesario. Sebastian genuinely doesn't know who Cesario is. Sir Toby and Sir Andrew genuinely thought they were fighting Cesario, not a different person. Nobody has malicious intent. But the machinery of mistaken identity has created a situation where everyone is acting on false information, and the more they act, the more the false information seems confirmed. By the end of the scene, Sebastian is accepting marriage to a woman he's just met who thinks he's someone he's not, and he's doing it not out of deception but out of bewilderment and a kind of trusting acceptance of chaos.
What relish is in this? How runs the stream?
Or I am mad, or else this is a dream.
Let fancy still my sense in Lethe steep;
If it be thus to dream, still let me sleep!
What relish is in this? How runs the stream? Or I am mad, or else this is a dream. Let fancy still my sense in Lethe steep; If it be thus to dream, still let me sleep!
what relish is in this? how runs the stream? or i am mad, or else this is a dream. let fancy still my sense in lethe steep; if it be thus to dream, still let me sleep!
What relish is in this? How runs the stream? Or I am mad, or else this is a dream. Let fancy still my sense in Lethe steep;
Nay, come, I prithee. Would thou’dst be ruled by me!
Nay, come, I prithee. Would you’dst be ruled by me!
nay, come, i prithee. would you’dst be ruled by me!
Nay, come, I prithee. Would thou’dst be ruled by me!
Madam, I will.
Madam, I will.
madam, i will.
Madam, I will.
O, say so, and so be!
O, say so, and so be!
o, say so, and so be!
O, say so, and so be!
The Reckoning
This is the moment when the mistaken identities become active rather than passive. Until now, Viola has been controlling her disguise. Now her twin shows up and people begin treating him as Cesario without his knowledge or consent. Sebastian doesn't know he has a twin in the city. He doesn't know what he's being mistaken for. He just knows that a woman is attracted to him and people keep accosting him for reasons he doesn't understand. By agreeing to go with Olivia, he sets the final domino in motion.
If this happened today…
You're visiting a city and keep running into the same person. First, a clown accosts you for reasons you don't understand. Then a weak guy tries to fight you (for reasons you still don't understand). Then a beautiful woman appears, acts like she knows you, is impressed by your fighting, and asks you to spend time with her. You have no idea what's happening, but she's attractive and everyone seems to know you here, so you go along with it.