← 3.7
Act 4, Scene 1 — London. Before the Tower
on stage:
Next: 4.2 →
Original
Faithful Conversational Text-message
The argument The women of Richard's victims gather before the Tower and are barred from the princes; Anne is summoned to be crowned Richard's queen and curses herself for it.
Enter Queen Elizabeth, the Duchess of York and Marquess of Dorset, at
one door; Anne Duchess of Gloucester with Clarence’s young Daughter at
another door.
DUCHESS ≋ verse Recognition masked as warmth

Who meets us here? My niece Plantagenet

Led in the hand of her kind aunt of Gloucester?

Now, for my life, she’s wandering to the Tower,

On pure heart’s love, to greet the tender Prince.

Daughter, well met.

Who meets us here? My dear Plantagenet niece, led by her kind aunt Anne? I'm guessing you're heading to the Tower too, with all the love of a pure heart, to greet the young princes. Daughter, welcome.

Who's here? Oh, my niece Plantagenet! Anne's brought her. I bet you're going to the Tower just like us—to see those sweet boys with a loving heart. Good to see you.

the duchess sees anne with the child and says 'welcome' not knowing the boy's father died by her own son's hand

"My niece Plantagenet" This is Clarence's daughter — whose father Richard murdered. She's heading to see her cousins, whose fate is already sealed. The Duchess greets her with complete unknowing tenderness.
ANNE ≋ verse Formal courtesy under strain

God give your Graces both

A happy and a joyful time of day.

God grant both of your Graces a happy and joyful time of day.

May God give you both a happy day and all the best.

anne offers the blessing everyone knows won't come

QUEEN ELIZABETH Elizabeth extending sisterhood

As much to you, good sister. Whither away?

The same to you, good sister. Where are you headed?

Same to you. Where are you going?

'where are you going' the question no one wants to answer because the destination is the same for all of them

ANNE ≋ verse Anne's purpose stated plainly

No farther than the Tower, and, as I guess,

Upon the like devotion as yourselves,

To gratulate the gentle Princes there.

No further than the Tower. I believe you're going for the same reason I am—to pay our respects to the gentle princes.

Just to the Tower, same as you. I want to see the princes and pay my respects to them.

to the tower to see the boys who may already be dead

QUEEN ELIZABETH False unity

Kind sister, thanks; we’ll enter all together.

Kind sister, thank you. We'll all go in together.

Thanks. Let's go in together.

together into the locked doors into the refusal into the beginning of the end

Enter Brakenbury.
And in good time, here the Lieutenant comes.
Master Lieutenant, pray you, by your leave,
How doth the Prince and my young son of York?
BRAKENBURY ≋ verse The polite refusal

Right well, dear madam. By your patience,

I may not suffer you to visit them.

The King hath strictly charged the contrary.

They're doing very well, madam. But I'm afraid I cannot allow you to visit them. The King has strictly forbidden it.

They're fine, ma'am. But I can't let you see them. The King's orders—no visits.

very well very well very well but no you cannot see them

🎭 Dramatic irony Brakenbury reports that the princes are 'right well' — but the audience suspects, and will soon discover, that they have already been murdered or are about to be. These women are mourning walls when the thing inside them is already gone.
QUEEN ELIZABETH Elizabeth's dangerous question

The King? Who’s that?

The King? Who is the King?

The King? What King?

the king he means richard he has no right to that word

BRAKENBURY Brakenbury's correction

I mean the Lord Protector.

I mean the Lord Protector.

The Lord Protector, I mean.

he corrects himself protector not king but they both know who holds power

QUEEN ELIZABETH ≋ verse Elizabeth's defiant answer

The Lord protect him from that kingly title!

Hath he set bounds between their love and me?

I am their mother; who shall bar me from them?

May the Lord protect him from ever claiming a king's title. Has he dared to put distance between his love for them and me? I am their mother—who could stop me from seeing them?

God help him if he becomes king. He's trying to keep me from them? I'm their mother. Nobody can do that.

i am their mother who does he think he is to lock me out of my own blood

DUCHESS The grandmother's claim

I am their father’s mother. I will see them.

I am their father's mother. I will see them.

I'm their grandmother. Let me through.

the duchess eighty years old demanding her right to her grandsons

ANNE ≋ verse Anne's defiant escalation

Their aunt I am in law, in love their mother.

Then bring me to their sights. I’ll bear thy blame,

And take thy office from thee, on my peril.

I am their aunt by marriage and their mother by love. Let me through to see them. I'll take the blame for your disobedience—I'll take responsibility, even at the risk of my life.

I'm their aunt and I love them like a mother. Let me in. I'll take the blame. I'm willing to face the consequences.

let me through i will face the punishment i will risk everything for them

BRAKENBURY ≋ verse Brakenbury holds the line

No, madam, no. I may not leave it so.

I am bound by oath, and therefore pardon me.

No, madam. I cannot do this. I'm bound by oath, so please forgive me.

No ma'am. I can't. I've sworn an oath. I'm sorry.

no no no he will not bend the door stays closed

[_Exit._]
Enter Stanley.
STANLEY ≋ verse Stanley flatters, then demands

Let me but meet you, ladies, one hour hence,

And I’ll salute your Grace of York as mother

And reverend looker-on of two fair queens.

Let me see you lovely ladies in just one hour. Then I will greet your mother with great respect and honor you both as two fair queens.

Ladies, let me come find you in an hour. I'll call the Duchess of York a queen and honor you both like royalty.

flattery before the blow he's buttering them up for the knife that follows

[_To Anne._] Come, madam, you must straight to Westminster,
There to be crowned Richard’s royal queen.
QUEEN ELIZABETH ≋ verse Elizabeth's physical collapse

Ah, cut my lace asunder

That my pent heart may have some scope to beat,

Or else I swoon with this dead-killing news!

Oh, untie my corset! My heart is trapped and suffocating—I need room to breathe, or I'll faint from this news that kills me.

Loosen my corset! My heart can't take this. I can't breathe. This news is killing me.

cut me loose i cannot breathe the walls are closing i am drowning

ANNE Anne's recoil

Despiteful tidings! O unpleasing news!

Hateful news! How terrible and unwelcome!

Awful news! I hate this!

despiteful unpleasing everything she cursed come true in one sentence

DORSET Dorset tries to comfort his mother

Be of good cheer, mother. How fares your Grace?

Be strong, mother. How are you holding up?

Mom, hang in there. Are you okay?

son to mother what comfort can he offer when death is coming for him too

QUEEN ELIZABETH ≋ verse Elizabeth gives her son the command to live

O Dorset, speak not to me; get thee gone.

Death and destruction dog thee at thy heels;

Thy mother’s name is ominous to children.

If thou wilt outstrip death, go, cross the seas,

And live with Richmond, from the reach of hell.

Go, hie thee, hie thee from this slaughter-house,

Lest thou increase the number of the dead,

And make me die the thrall of Margaret’s curse,

Nor mother, wife, nor England’s counted Queen.

Dorset, don't speak to me. Get away from here right now. Death and destruction follow me—my name is a curse to my children. If you want to escape death, cross the ocean and go live with Richmond, far from this hell. Run, run from this place of killing. The more you stay, the more people die. And I will become what Margaret cursed me to be: not a mother, not a wife, not England's crowned queen.

Dorset, go. Just go. Right now. Death follows me everywhere. My name brings death to my children. If you want to live, get out of England. Go to Richmond. Cross the sea. Get as far away as you can from this slaughter. Stay and more people die. Stay and I become what Margaret said I'd be—not a mother, not a wife, not a queen. Nothing.

go go now my love will kill you my name is poison run and live stay and die

"Nor mother, wife, nor England's counted Queen" This is the fulfillment of Queen Margaret's curse from Act 1, Scene 3: that Elizabeth would end up 'neither mother, wife, nor England's Queen.' Elizabeth has been watching those words come true one by one.
↩ Callback to 1-3 Queen Elizabeth's fear of becoming 'neither mother, wife, nor England's counted Queen' completes Queen Margaret's curse from Act 1 Scene 3 word for word.
STANLEY ≋ verse Stanley offers logistics

Full of wise care is this your counsel, madam.

Take all the swift advantage of the hours;

You shall have letters from me to my son

In your behalf, to meet you on the way.

Be not ta’en tardy by unwise delay.

This is wise advice, madam. Use every hour to escape. I will send letters with my son to help you meet him on the way. Don't let foolish hesitation slow you down.

You're right, ma'am. Don't waste time. I'll get a letter to my son to help you escape. Don't wait around.

letters contacts the infrastructure of escape

DUCHESS ≋ verse The Duchess curses the wind that delivered this news—and her own womb

O ill-dispersing wind of misery!

O my accursed womb, the bed of death!

A cockatrice hast thou hatched to the world,

Whose unavoided eye is murderous.

Oh, cruel wind of misery that brought this news! Oh, my damned womb that birthed him—a creature so monstrous his very gaze is deadly, like a cockatrice's eye.

Oh, curse this wind, curse this terrible news! And curse my own womb—I gave birth to a monster. His eyes alone can kill.

eighty years old blaming herself for birthing the destroyer of everything she loves

STANLEY Stanley rushes Anne away

Come, madam, come. I in all haste was sent.

Come, madam. I was sent to hurry.

Come on. We need to go now.

now no more time the coronation waits

ANNE ≋ verse Anne's final curse on her own crown

And I with all unwillingness will go.

O, would to God that the inclusive verge

Of golden metal that must round my brow

Were red-hot steel, to sear me to the brains.

Anointed let me be with deadly venom,

And die ere men can say “God save the Queen.”

And I will go, but with complete unwillingness. Oh, I wish the golden crown they will put on my head was burning-hot steel instead, burning right through to my brain. Let me be anointed with deadly poison. Let me die before anyone can even finish saying 'God save the Queen.'

I'll go, but I don't want to. I wish that crown was white-hot metal, burning my head. I wish I was poisoned. I wish I'd die before they even finish the coronation.

unwilling unwilling let it be fire let it be poison let me die let me die now

Why it matters Anne's wish that the crown were burning metal is the play's most searingly self-aware speech from a woman: she knows exactly what she's being crowned into and still cannot escape it.
QUEEN ELIZABETH ≋ verse Elizabeth offers bleak sympathy

Go, go, poor soul; I envy not thy glory.

To feed my humour, wish thyself no harm.

Go, poor soul. I don't envy your crown. For my own peace of mind, I wish you no harm.

Go. I don't envy you. I hope nothing hurts you.

i don't envy you the words a queen could never say if she meant them

ANNE ≋ verse Anne's long reckoning with herself

No? Why? When he that is my husband now

Came to me as I followed Henry’s corse,

When scarce the blood was well washed from his hands

Which issued from my other angel husband,

And that dear saint which then I weeping followed;

O, when, I say, I looked on Richard’s face,

This was my wish: “Be thou,” quoth I, “accursed

For making me, so young, so old a widow;

And when thou wedd’st, let sorrow haunt thy bed;

And be thy wife, if any be so mad,

More miserable by the life of thee

Than thou hast made me by my dear lord’s death.”

Lo, ere I can repeat this curse again,

Within so small a time, my woman’s heart

Grossly grew captive to his honey words,

And proved the subject of mine own soul’s curse,

Which hitherto hath held my eyes from rest;

For never yet one hour in his bed

Did I enjoy the golden dew of sleep,

But with his timorous dreams was still awaked.

Besides, he hates me for my father Warwick,

And will, no doubt, shortly be rid of me.

No? How could you not? When the man who is now my husband came to me as I followed my first husband's body to the grave—when his hands were barely washed clean of my angel husband's blood, the blood my first husband spilled when he died—oh, when I saw Richard's face then, I cursed him: 'Be cursed for turning me into a widow when I was so young. When you marry, may sorrow haunt your bed. When you take a wife—and some foolish woman will marry you—may she be more miserable living with you than I am because of my dead husband's death.' But before I could finish that curse a second time, in just a few short days, my heart—a woman's heart, stupid and weak—was completely captured by his smooth words. I became the victim of my own curse, and my own curse has kept me from sleeping. Never, not once, could I sleep peacefully in his bed—I was always jolted awake by his nightmares. Besides, he hates me because my father was Warwick, and he will surely kill me soon.

You don't envy me? How could you not? When Richard came to me—I was walking behind my first husband's coffin, my hands still covered in my husband's blood. Blood on my hands from following another man. Richard's face appeared in front of me, and I cursed him right then: 'May you be damned for making me a widow so young. When you get married, may your marriage be hell. May your wife be more miserable with you than I am with my dead husband.' I hadn't even finished that curse when just days later, my stupid woman's heart completely fell for his sweet talk. I became exactly what I cursed. My curse came true on me. And it hasn't let me sleep one night—I wake up terrified from his bad dreams. He hates me for my father's name, and he's going to get rid of me.

she cursed him when she was strong when he seduced her at the funeral she cursed him and the curse came back to her every night in nightmares now he'll kill her

"Grossly grew captive to his honey words" Anne is describing what happened in Act 1 Scene 2 — Richard's seduction of her at her father-in-law's funeral. 'Grossly' here means stupidly, shamefully. She has full self-knowledge now and it gives her no comfort.
Why it matters Anne's self-examination is one of the play's most honest moments: a character who understands completely how she was manipulated, who knows her own curse has come back on her, and who has no way out.
↩ Callback to 1-2 Anne's confession — 'my woman's heart grossly grew captive to his honey words' — is the retrospective account of everything that happened in Act 1 Scene 2, when Richard seduced her at the funeral.
🎭 Dramatic irony Anne says Richard 'will no doubt shortly be rid of me' — she has already deduced her own death sentence. The audience watches her walk toward her own coronation and her own end simultaneously.
QUEEN ELIZABETH Elizabeth's compassion in the dark

Poor heart, adieu; I pity thy complaining.

Poor heart, goodbye. I pity your suffering.

Goodbye. I feel for you.

one woman to another in the dark

ANNE Anne returns the sympathy

No more than with my soul I mourn for yours.

I mourn for you just as much as I mourn for myself.

I feel as bad for you as I do for myself.

mutual sorrow shared between women who see the same trap

DORSET Dorset's farewell disguised as mockery

Farewell, thou woeful welcomer of glory.

Goodbye, you who receive glory but never wanted it.

Goodbye, you poor thing stuck with a crown you never asked for.

woeful welcomer glory unwanted impossible to refuse

ANNE Anne's counter to Dorset

Adieu, poor soul, that tak’st thy leave of it.

Goodbye, poor soul who is saying goodbye to glory itself.

Goodbye, poor thing. You're leaving glory behind.

he's saying goodbye to power to safety to england and she's going to embrace what destroys her

[_To Dorset._] Go thou to Richmond, and good fortune guide thee.
[_To Anne._] Go thou to Richard, and good angels tend thee.
[_To Queen Elizabeth._] Go thou to sanctuary, and good thoughts possess
DUCHESS ≋ verse The Duchess assigns herself to death

thee.

I to my grave, where peace and rest lie with me.

Eighty odd years of sorrow have I seen,

And each hour’s joy wracked with a week of teen.

And I go to my grave, where peace and rest lie waiting. I have seen eighty years of sorrow, and every hour of joy has been destroyed by a week of suffering.

And I'm going to my grave. Peace and rest are all I'll find there. I've lived eighty years of pain, and every moment of happiness just led to more suffering.

eighty years of sorrow more sorrow than joy and now the grave the only rest left

QUEEN ELIZABETH ≋ verse Elizabeth speaks to stones instead of people

Stay, yet look back with me unto the Tower.

Pity, you ancient stones, those tender babes

Whom envy hath immured within your walls—

Rough cradle for such little pretty one,

Rude ragged nurse, old sullen playfellow

For tender princes, use my babies well.

So foolish sorrows bids your stones farewell.

Wait—look back with me at the Tower. Pity these ancient stones, I beg you. They hold two tender babes inside—boys locked in by cruelty. This stone tower is their cradle, rough and wrong. This cold building is their nurse, harsh and old. For precious young princes, it's a terrible playmate. Take good care of my babies, stones. Foolish sorrow says goodbye to you.

Wait. Let me look back at the Tower one more time. Please, ancient stones, feel sorry for those tender babies inside. Envy locked them in those walls. This rough stone is their cradle. This cold old building is their nurse. This is the worst playmate for delicate young princes. Please be good to my babies. My foolish grief says goodbye.

speak to the stones because no person will listen beg the rocks for mercy for her sons whom no one will save

Why it matters Queen Elizabeth's farewell to the Tower walls — addressing inanimate stone because there is no person left with authority who will hear her — is one of the play's most quietly devastating moments.
[_Exeunt._]

The Reckoning

This scene belongs entirely to the women Richard has destroyed or is about to destroy. Queen Elizabeth, the Duchess of York, and Anne converge at the Tower — each representing a different stage of Richard's damage. The cruelty of Brakenbury's refusal to let them see the princes lands with particular force because we know, even if they don't yet, that the boys are already dead or soon will be. Anne's long speech about her cursed marriage is the scene's emotional center: she prophesied her own fate and has lived to fulfill it. The audience leaves feeling the weight of a machinery that grinds women into collateral damage.

If this happened today…

Imagine three generations of a family — grandmother, mother, and daughter-in-law — all arriving at a federal detention facility to visit children being held inside. A guard tells them the facility director has forbidden it. No reason given. They stand outside the locked gate. The daughter-in-law is then informed she's been subpoenaed to appear at a ceremony honoring the man responsible for the detention. She has no choice but to go. The grandmother, eighty years old, tells the others where to go: one to flee the country, one into witness protection, herself to her grave. The mother stays behind and talks to the building.

Continue to 4.2 →