Last night, I hear, they lay at Stony Stratford,
And at Northampton they do rest tonight.
Tomorrow or next day they will be here.
I hear that last night they stayed at Stony Stratford, and tonight they're resting at Northampton. Tomorrow or the next day they'll be here.
So I heard they spent last night at Stony Stratford, and they're staying tonight in Northampton. Should be here tomorrow or the day after.
stony stratford last night northampton tonight arrive tomorrow or the next day
I long with all my heart to see the Prince.
I hope he is much grown since last I saw him.
I'm longing with all my heart to see the Prince. I hope he's grown much since I last saw him.
I can't wait to see him. He's probably grown so much since I last saw the kid.
i can't wait to see him he's probably gotten so big
But I hear no; they say my son of York
Has almost overta’en him in his growth.
But I hear that's not so. They say my son of York has almost caught up with him in his growth.
But I heard otherwise. Actually, my other son—Richard—he's almost as tall as Edward now.
but i heard richard's caught up almost as big as edward now
Ay, mother, but I would not have it so.
Yes, Mother, but I wish it weren't so.
Yeah, but I'd rather I didn't.
yeah but i'd rather not be so tall
Why, my good cousin? It is good to grow.
Why, my good cousin? It's good to grow.
Why not? Growing up is a good thing.
why wouldn't you growing is good
Grandam, one night as we did sit at supper,
My uncle Rivers talked how I did grow
More than my brother. “Ay,” quoth my uncle Gloucester,
“Small herbs have grace; great weeds do grow apace.”
And since, methinks I would not grow so fast,
Because sweet flowers are slow and weeds make haste.
Grandmother, one night at supper, my uncle Rivers talked about how much I'd grown compared to my brother. 'Yes,' said my uncle Gloucester, 'Small herbs have grace; great weeds grow fast.' And since then I think I wouldn't want to grow so quickly, because sweet flowers grow slowly and weeds make haste.
So like, one night we were eating dinner, right? And Uncle Rivers was saying how I was growing more than my brother Edward. And then Uncle Gloucester goes, 'Little plants have grace, but big weeds grow fast.' So after that, I figured, I don't want to grow so fast because nice flowers grow slow and weeds are what grow quick.
uncle rivers said i'm growing faster than edward uncle gloucester said small herbs have grace big weeds grow quick so i don't want to grow fast like a weed
Good faith, good faith, the saying did not hold
In him that did object the same to thee!
He was the wretched’st thing when he was young,
So long a-growing and so leisurely,
That if his rule were true, he should be gracious.
Truly, truly, that saying didn't apply to him who said it to you! He was the wretchedest thing when he was young—he took so long growing and was so slow, that if his own proverb were true, he should be gracious.
Oh, that's funny because that saying doesn't actually work for him—the guy who said it! When he was young, he was the worst—took forever to grow, was really slow and awkward. If his own little saying was true, he should be all graceful and elegant, but he's not.
ironic his saying doesn't apply to him he was the weed stuck growing forever so ugly if his rule was true he'd be graceful but he's not
And so no doubt he is, my gracious madam.
And so no doubt he is, my gracious madam.
Yeah, I'm sure he is.
no doubt
Young Richard, Duke of York (aged approximately 8-9) appears in this scene and in Act 3 Scene 1, and never again. Shakespeare gives him these two scenes to establish him as a character before he vanishes into the Tower — bright, quick, funny, trusting.
The teeth joke is genuine comedy. York has caught an adult's insult, reprocessed it, and found a better counter. He's aware enough of context to realize there's a story about Richard's strange birth — he's heard the nurse story somewhere, even if he's misremembered the source. He makes the pun and then names it ('a biting jest'), which is either insufferable or charming.
Shakespeare gives us this child so fully that his eventual fate (heavily implied, never staged) is the play's most affecting horror. The princes in the Tower are not reported to die on stage — they simply stop appearing. Their absence becomes evidence. And because we've met York as a specific, witty, living child — not an abstraction — the absence is personal.
This is precisely what Shakespeare is doing: he's making us care about York specifically so that the play doesn't let us process his disappearance theoretically.
I hope he is, but yet let mothers doubt.
I hope he is, but mothers still have their doubts.
I hope so, but you know, moms always worry.
i hope so but mothers always have doubts
Now, by my troth, if I had been remembered,
I could have given my uncle’s Grace a flout
To touch his growth nearer than he touched mine.
Now, if I'd remembered in time, I could have made a sharp joke back to my uncle's Grace—a joke that would have gotten closer to his weak spot than his joke got to mine.
If I'd thought of it fast enough, I could've hit him back with a pretty good comeback—a joke that would've hurt way more than his did.
if i'd remembered i could've zapped him with a comeback worse than his
How, my young York? I prithee let me hear it.
How is that, my young York? I beg you, let me hear it.
What is it? Come on, tell me.
what was it come on tell me
Marry, they say my uncle grew so fast
That he could gnaw a crust at two hours old.
’Twas full two years ere I could get a tooth.
Grandam, this would have been a biting jest.
They say my uncle grew so fast that he could gnaw a crust at two hours old. It took me two years to get my first tooth. Grandmother, that would have been a biting joke.
So they say my uncle grew so fast he could chew bread when he was like two hours old, right? And it took me two whole years to get my first tooth. So Grandma, that would've been a seriously biting joke.
he could chew at two hours old my first tooth took two years so my comeback would've been biting
I prithee, pretty York, who told thee this?
I beg you, pretty York, who told you this?
Where'd you hear that story?
who told you this story
Grandam, his nurse.
Grandmother, his nurse.
His old nurse.
his nurse told me
His nurse? Why she was dead ere thou wast born.
His nurse? Why, she was dead before you were even born.
His nurse? She died before you were even born.
his nurse she died before you were born
If ’twere not she, I cannot tell who told me.
If it wasn't her, I can't tell you who told me.
Well, if it wasn't her, then I don't remember who told me.
dunno if it wasn't her someone told me
A parlous boy! Go to, you are too shrewd.
A shrewd and dangerous boy! Go on, you're too clever for your own good.
This kid's a handful. He's way too smart for his own good.
too clever too sharp too dangerous
Good madam, be not angry with the child.
Good madam, don't be angry with the child.
Come on, don't be mad at him.
don't be angry he's just a kid
Church sanctuary was a genuine legal and social institution in medieval and Tudor England. Any person who entered a consecrated church and claimed sanctuary was, in theory, immune from arrest by secular authorities — the church's jurisdiction superseded the state's. Westminster Abbey was the most prominent sanctuary in England.
Elizabeth Woodville (Queen Elizabeth) did indeed flee to sanctuary in Westminster Abbey in 1483 with her younger son Richard, Duke of York, and her daughters. She had done this once before, during the brief Lancastrian restoration in 1470, and she knew the procedure.
The limits of sanctuary were tested almost immediately. Richard later sent Cardinal Bourchier to persuade Elizabeth to release young York from sanctuary so he could join his brother at the Tower. The Cardinal argued that sanctuary existed for people fleeing legal punishment, not for children who had committed no crime. Elizabeth reluctantly complied. Young York went to the Tower and was never seen again.
Whether sanctuary protected Elizbeth herself is uncertain — she eventually left sanctuary and was reconciled with Richard III in 1484, under guarantees that proved worthless. The historical Elizabeth's story after this point is both complicated and sad.
Pitchers have ears.
Small pitchers have ears.
Little pitchers have big ears.
small pitchers have ears be careful what you say around children
Here comes a messenger. What news?
Here comes a messenger. What news?
A messenger. What's happened?
news? what happened
Such news, my lord, as grieves me to report.
News, my lord, that grieves me to report.
I hate to tell you this, but...
i don't want to say this but i have to
How doth the Prince?
How is the Prince?
Is the Prince okay?
is edward okay
Well, madam, and in health.
He is well, madam, and in good health.
He's fine, and he's healthy.
he's okay he's in good health
What is thy news?
What is your news?
Then what is it?
so what's the news
Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret,
And, with them Sir Thomas Vaughan, prisoners.
Lord Rivers and Lord Grey have been sent to Pomfret Castle, and with them Sir Thomas Vaughan—all as prisoners.
Lord Rivers and Lord Grey have been sent to Pomfret—they're prisoners. Sir Thomas Vaughan too.
rivers arrested grey arrested vaughan arrested all prisoners at pomfret they're gone
Who hath committed them?
Who authorized their arrest?
Who ordered it?
who arrested them who did this
The mighty Dukes, Gloucester and Buckingham.
The mighty Dukes—Gloucester and Buckingham.
Gloucester and Buckingham. The two powerful dukes.
gloucester and buckingham the two dukes that's the coup
Scene 2-4 is constructed as a deliberate temperature shift: from domestic warmth to political catastrophe, with no transition.
The first half (chunks 2-4-003 through 2-4-021) is among the most relaxed passages in a very tense play. Children's heights. A grandmother's eagerness. A boy's pun about teeth. Elizabeth's protective but fond 'pitchers have ears.' It reads like a normal family gathering — the kind of thing that happens when the news from the front is temporarily good.
Then a messenger enters. In the time it takes him to deliver three sentences, the whole scene's temperature plunges. Elizabeth's response ('I see, as in a map, the end of all') is one of the most sudden register changes in Shakespeare: from family comedy to prophetic vision without warning.
Shakespeare needs the warmth of the first half because it gives the catastrophe somewhere to fall from. If the scene opened with political anxiety, the news of the arrest would feel like confirmation of existing fear. By opening with the teeth joke, he gives the arrest a height to fall from — and makes Elizabeth's sudden clarity all the more striking by contrast with the domestic smallness of what preceded it.
For what offence?
For what crime?
What are they charged with?
for what what did they do
The sum of all I can, I have disclosed.
Why or for what the nobles were committed
Is all unknown to me, my gracious lord.
I have told you all I know. Why or for what reason the nobles were arrested is completely unknown to me, my gracious lord.
That's all I know. Nobody told me why they were arrested or what they were charged with. I'm just telling you what happened.
i don't know i just know they're arrested no one told me why i'm just the messenger
Ah me! I see the ruin of my house.
The tiger now hath seized the gentle hind;
Insulting tyranny begins to jut
Upon the innocent and aweless throne.
Welcome, destruction, blood, and massacre;
I see, as in a map, the end of all.
Oh God! I see the ruin of my family. The tiger has seized the gentle deer. Tyranny now begins to attack the innocent and defenseless throne. Welcome, destruction, blood, and murder. I see, as clearly as if reading a map, the end of all.
Oh my God. Our family is destroyed. The tiger has caught the deer. Tyranny is tearing into the innocent throne. We're done. It's over—destruction, blood, violence, death. I can see exactly where this is going. The end. All of it.
no no no the tiger caught the deer the king is defenseless it's all ruin blood massacre i see the end of everything
Accursed and unquiet wrangling days,
How many of you have mine eyes beheld?
My husband lost his life to get the crown,
And often up and down my sons were tossed
For me to joy and weep their gain and loss.
And being seated, and domestic broils
Clean over-blown, themselves, the conquerors
Make war upon themselves, brother to brother,
Blood to blood, self against self. O, preposterous
And frantic outrage, end thy damned spleen,
Or let me die, to look on earth no more.
Cursed and restless, quarreling days! How many of you have I watched? My husband lost his life to gain the crown, and I've had to suffer as my sons were tossed up and down—now celebrating their victories, now weeping their defeats. After they'd finally conquered their enemies and domestic peace arrived, the victors turned on each other, brother against brother, blood against blood, fighting against themselves. Oh, this mad and frantic outrage—end this damned hatred, or let me die so I don't have to see the earth anymore.
Cursed days of endless fighting. I've seen so many of these wars. My husband died winning the crown. My sons got thrown around, up and down—winning, losing, celebrating, dying. Finally they won. Finally the kingdom was at peace. And then they started fighting each other. Brothers against brothers. Blood against blood. Fighting themselves. And it's happening again. The same madness. This sick, endless hatred. Either it has to stop, or I need to die. I can't watch this anymore.
so many wars my husband died for the crown my sons fought finally peace and now they fight each other brothers against brothers blood against blood i can't watch this again let me die
Come, come, my boy. We will to sanctuary.
Madam, farewell.
Come, come, my boy. We will go to sanctuary. Madam, goodbye.
Come on, Richard. We're going to the church—to sanctuary. I have to go. Goodbye.
we're leaving to sanctuary right now now
Stay, I will go with you.
Wait, I will go with you.
Wait, I'm coming with you.
i'm coming with you
You have no cause.
You have no reason to.
You don't need to.
you don't have to stay safe
And thither bear your treasure and your goods.
For my part, I’ll resign unto your Grace
The seal I keep; and so betide to me
As well I tender you and all of yours.
Go, I’ll conduct you to the sanctuary.
My gracious lady, go with your son and your family's treasures and goods. As for myself, I will resign my official seal to you, and as surely as I care for you and all of yours, I'll conduct you to the sanctuary.
Your Majesty, go with the child and take your valuables. I'll give you my seal—my authority—and I'm going to take you to the sanctuary myself. I'm with you.
take your treasure take the child i'll give you my seal i'll escort you i'm with you
The Reckoning
The scene has two completely different temperatures. The first half is domestic and funny: young York performing his wit about Richard's teeth, Elizabeth's slightly anxious 'pitchers have ears.' The second half is catastrophic: in a single moment, with the arrest of Rivers and Grey, Elizabeth sees everything clearly. 'I see, as in a map, the end of all' — she reads the arrest as the first move in a coup, and she's absolutely right. The contrast between the casual family comedy of the opening and the rapid collapse of the close is precise stagecraft. Shakespeare needs the warmth of the York wit scene so that when it's destroyed, we feel the destruction.
If this happened today…
Elizabeth's 'the tiger now hath seized the gentle hind' is the moment a person in a bureaucratic power grab realizes there's no longer a legal remedy. It's the moment someone announces that yes, the acquisition went through; yes, your position has been eliminated; no, there's no appeal. Elizabeth's decision to flee to sanctuary is the decision to remove herself from the jurisdiction of the power that's just shown what it intends. People in 2025 still make this calculation when authoritarian moves are made: get to somewhere this power can't reach you.