← 5.2
Act 5, Scene 3 — Windsor. A room in the Castle.
on stage:
Next: 5.4 →
Original
Faithful Conversational Text-message
The argument Henry IV worries aloud about Prince Hal's dissolute behavior. Aumerle bursts in and begs a private pardon before York arrives to denounce him. York pounds at the locked door. Henry admits York, reads the conspiracy, then grants Aumerle pardon over York's protest. The Duchess arrives and kneels until Henry says the word. Henry orders the other conspirators hunted down.
Enter Bolingbroke as King, Harry Percy and other Lords.
KING HENRY ≋ verse KING HENRY

Can no man tell me of my unthrifty son?

’Tis full three months since I did see him last.

If any plague hang over us, ’tis he.

I would to God, my lords, he might be found.

Inquire at London, ’mongst the taverns there,

For there, they say, he daily doth frequent

With unrestrained loose companions,

Even such, they say, as stand in narrow lanes

And beat our watch and rob our passengers,

While he, young wanton and effeminate boy,

Takes on the point of honour to support

So dissolute a crew.

Can no man tell me of my unthrifty son?

’Tis full three months since I did see him last.

If any plague hang over us, ’tis he.

I would to God, my lords, he might be found.

Inquire at London, ’mongst the taverns there,

For there, they say, he daily doth frequent

With unrestrained loose companions,

Even such, they say, as stand in narrow lanes

And beat our watch and rob our passengers,

While he, young wanton and effeminate boy,

Takes on the point of honour to support

So dissolute a crew.

can no man tell me of my unthrifty son?

’tis full three months since i did see him last.

if any plague hang over us, ’tis he.

i would to god, my lords, he might be found.

inquire at london, ’mongst the taverns there,

for there, they say, he daily doth frequent

with unrestrained loose companions,

even such, they say, as stand in narrow lanes

and beat our watch and rob our passengers,

while he, young wanton and effeminate boy,

takes on the point of honour to support

so dissolute a crew.

Can no man tell me of my unthrifty son? ’Tis full

"Can no man tell me of my unthrifty son?" The first mention of Prince Hal in Shakespeare's second tetralogy. The 'unthrifty son' who haunts taverns and keeps bad company is the same character who will become Henry V, via the transformation shown in the Henry IV plays. Henry's concern here — 'if any plague hang over us, 'tis he' — will be the subject of two entire plays.
Why it matters This ten-line cameo is the play's bridge to Henry IV Part 1. Henry IV's complaint about Prince Hal — dissolute, tavern-haunting, keeping bad company — introduces the central problem of the next plays. Shakespeare drops it in here as a deliberate preview.
PERCY ≋ verse PERCY

My lord, some two days since I saw the Prince,

And told him of those triumphs held at Oxford.

My lord, some two days since I saw the Prince,

And told him of those triumphs held at Oxford.

my lord, some two days since i saw the prince,

and told him of those triumphs held at oxford.

My lord, some two days since I saw the Prince, And

KING HENRY KING HENRY

And what said the gallant?

And what said the gallant?

and what said the gallant?

And what said the gallant?

PERCY ≋ verse PERCY

His answer was he would unto the stews,

And from the common’st creature pluck a glove

And wear it as a favour, and with that

He would unhorse the lustiest challenger.

His answer was he would unto the stews,

And from the common’st creature pluck a glove

And wear it as a favour, and with that

He would unhorse the lustiest challenger.

his answer was he would unto the stews,

and from the common’st creature pluck a glove

and wear it as a favour, and with that

he would unhorse the lustiest challenger.

His answer was he would unto the stews, And from t

KING HENRY ≋ verse KING HENRY

As dissolute as desperate! Yet through both

I see some sparks of better hope, which elder years

May happily bring forth. But who comes here?

As dissolute as desperate! Yet through both

I see some sparks of better hope, which elder years

May happily bring forth. But who comes here?

as dissolute as desperate! yet through both

i see some sparks of better hope, which elder years

may happily bring forth. but who comes here?

As dissolute as desperate! Yet through both I see

Enter Aumerle.
AUMERLE AUMERLE

Where is the King?

Where is the King?

where is the king?

Where is the King?

KING HENRY KING HENRY

What means our cousin that he stares and looks so wildly?

What means our cousin that he stares and looks so wildly?

what means our cousin that he stares and looks so wildly?

What means our cousin that he stares and looks so

AUMERLE ≋ verse AUMERLE

God save your Grace! I do beseech your majesty

To have some conference with your Grace alone.

God save your Grace! I do beseech your majesty

To have some conference with your Grace alone.

god save your grace! i do beseech your majesty

to have some conference with your grace alone.

God save your Grace! I do beseech your majesty To

KING HENRY KING HENRY

Withdraw yourselves, and leave us here alone.

Withdraw yourselves, and leave us here alone.

withdraw yourselves, and leave us here alone.

Withdraw yourselves, and leave us here alone.

[_Exeunt Harry Percy and Lords._]
What is the matter with our cousin now?
[_Kneels_.] For ever may my knees grow to the earth,
AUMERLE ≋ verse AUMERLE

My tongue cleave to my roof within my mouth,

Unless a pardon ere I rise or speak.

My tongue cleave to my roof within my mouth,

Unless a pardon ere I rise or speak.

my tongue cleave to my roof within my mouth,

unless a pardon ere i rise or speak.

My tongue cleave to my roof within my mouth, Unles

KING HENRY ≋ verse KING HENRY

Intended or committed was this fault?

If on the first, how heinous e’er it be,

To win thy after-love I pardon thee.

Intended or committed was this fault?

If on the first, how heinous e’er it be,

To win thy after-love I pardon thee.

intended or committed was this fault?

if on the first, how heinous e’er it be,

to win thy after-love i pardon thee.

Intended or committed was this fault? If on the fi

Why it matters Henry's pardon given before knowing what he's pardoning is characteristically magnanimous — and characteristically wise. He buys Aumerle's loyalty cheaply compared to what pursuing him might cost.
🎭 Dramatic irony Henry grants the pardon before knowing its content — the condition 'if on the first' (intention not action) may not be strictly met, since Aumerle signed the conspiracy document. Henry seems not to press the distinction, which is politically wise.
AUMERLE ≋ verse AUMERLE

Then give me leave that I may turn the key,

That no man enter till my tale be done.

Then give me leave that I may turn the key,

That no man enter till my tale be done.

then give me leave that i may turn the key,

that no man enter till my tale be done.

Then give me leave that I may turn the key, That n

KING HENRY KING HENRY

Have thy desire.

Have thy desire.

have thy desire.

Have thy desire.

[_Aumerle locks the door._]
[_Within_.] My liege, beware! Look to thyself!
YORK YORK

Thou hast a traitor in thy presence there.

Thou hast a traitor in thy presence there.

thou hast a traitor in thy presence there.

Thou hast a traitor in thy presence there.

[_Drawing_.] Villain, I’ll make thee safe.
AUMERLE AUMERLE

Stay thy revengeful hand. Thou hast no cause to fear.

Stay thy revengeful hand. Thou hast no cause to fear.

stay thy revengeful hand. thou hast no cause to fear.

Stay thy revengeful hand. Thou hast no cause to fe

[_Within_.] Open the door, secure, foolhardy king!
YORK ≋ verse YORK

Shall I for love speak treason to thy face?

Open the door, or I will break it open.

Shall I for love speak treason to thy face?

Open the door, or I will break it open.

shall i for love speak treason to thy face?

open the door, or i will break it open.

Shall I for love speak treason to thy face? Open t

[_King Henry unlocks the door; and afterwards, relocks it._]
Enter York.
KING HENRY ≋ verse KING HENRY

What is the matter, uncle? Speak!

Recover breath. Tell us how near is danger,

That we may arm us to encounter it.

What is the matter, uncle? Speak!

Recover breath. Tell us how near is danger,

That we may arm us to encounter it.

what is the matter, uncle? speak!

recover breath. tell us how near is danger,

that we may arm us to encounter it.

What is the matter, uncle? Speak! Recover breath.

YORK ≋ verse YORK

Peruse this writing here, and thou shalt know

The treason that my haste forbids me show.

Peruse this writing here, and thou shalt know

The treason that my haste forbids me show.

peruse this writing here, and thou shalt know

the treason that my haste forbids me show.

Peruse this writing here, and thou shalt know The

AUMERLE ≋ verse AUMERLE

Remember, as thou read’st, thy promise passed.

I do repent me. Read not my name there;

My heart is not confederate with my hand.

Remember, as thou read’st, thy promise passed.

I do repent me. Read not my name there;

My heart is not confederate with my hand.

remember, as thou read’st, thy promise passed.

i do repent me. read not my name there;

my heart is not confederate with my hand.

Remember, as thou read’st, thy promise passed. I d

YORK ≋ verse YORK

It was, villain, ere thy hand did set it down.

I tore it from the traitor’s bosom, king.

Fear, and not love, begets his penitence.

Forget to pity him, lest thy pity prove

A serpent that will sting thee to the heart.

It was, villain, ere thy hand did set it down.

I tore it from the traitor’s bosom, king.

Fear, and not love, begets his penitence.

Forget to pity him, lest thy pity prove

A serpent that will sting thee to the heart.

it was, villain, ere thy hand did set it down.

i tore it from the traitor’s bosom, king.

fear, and not love, begets his penitence.

forget to pity him, lest thy pity prove

a serpent that will sting thee to the heart.

It was, villain, ere thy hand did set it down. I t

Why it matters York's 'fear, and not love, begets his penitence' is the play's coldest parental verdict — and it may be correct. Whether Aumerle is genuinely repentant or just terrified is the question Henry chooses not to investigate.
KING HENRY ≋ verse KING HENRY

O heinous, strong, and bold conspiracy!

O loyal father of a treacherous son!

Thou sheer, immaculate, and silver fountain

From whence this stream through muddy passages

Hath held his current and defiled himself!

Thy overflow of good converts to bad,

And thy abundant goodness shall excuse

This deadly blot in thy digressing son.

O heinous, strong, and bold conspiracy!

O loyal father of a treacherous son!

Thou sheer, immaculate, and silver fountain

From whence this stream through muddy passages

Hath held his current and defiled himself!

Thy overflow of good converts to bad,

And thy abundant goodness shall excuse

This deadly blot in thy digressing son.

o heinous, strong, and bold conspiracy!

o loyal father of a treacherous son!

thou sheer, immaculate, and silver fountain

from whence this stream through muddy passages

hath held his current and defiled himself!

thy overflow of good converts to bad,

and thy abundant goodness shall excuse

this deadly blot in thy digressing son.

O heinous, strong, and bold conspiracy! O loyal fa

YORK ≋ verse YORK

So shall my virtue be his vice’s bawd,

And he shall spend mine honour with his shame,

As thriftless sons their scraping fathers’ gold.

Mine honour lives when his dishonour dies,

Or my shamed life in his dishonour lies.

Thou kill’st me in his life: giving him breath,

The traitor lives, the true man’s put to death.

So shall my virtue be his vice’s bawd,

And he shall spend mine honour with his shame,

As thriftless sons their scraping fathers’ gold.

Mine honour lives when his dishonour dies,

Or my shamed life in his dishonour lies.

Thou kill’st me in his life: giving him breath,

The traitor lives, the true man’s put to death.

so shall my virtue be his vice’s bawd,

and he shall spend mine honour with his shame,

as thriftless sons their scraping fathers’ gold.

mine honour lives when his dishonour dies,

or my shamed life in his dishonour lies.

thou kill’st me in his life: giving him breath,

the traitor lives, the true man’s put to death.

So shall my virtue be his vice’s bawd, And he shal

Why it matters York's argument that his loyalty and Aumerle's pardon cannot coexist is the most formally precise thing York says in the play. He is not being cruel; he is being logical. And Henry overrides him.
[_Within_.] What ho, my liege! For God’s sake, let me in!
KING HENRY KING HENRY

What shrill-voiced suppliant makes this eager cry?

What shrill-voiced suppliant makes this eager cry?

what shrill-voiced suppliant makes this eager cry?

What shrill-voiced suppliant makes this eager cry?

[_Within_.] A woman, and thine aunt, great king, ’tis I.
DUCHESS ≋ verse DUCHESS

Speak with me, pity me, open the door!

A beggar begs that never begged before.

Speak with me, pity me, open the door!

A beggar begs that never begged before.

speak with me, pity me, open the door!

a beggar begs that never begged before.

Speak with me, pity me, open the door! A beggar be

KING HENRY ≋ verse KING HENRY

Our scene is altered from a serious thing,

And now changed to “The Beggar and the King.”

My dangerous cousin, let your mother in.

I know she’s come to pray for your foul sin.

Our scene is altered from a serious thing,

And now changed to “The Beggar and the King.”

My dangerous cousin, let your mother in.

I know she’s come to pray for your foul sin.

our scene is altered from a serious thing,

and now changed to “the beggar and the king.”

my dangerous cousin, let your mother in.

i know she’s come to pray for your foul sin.

Our scene is altered from a serious thing, And now

"Our scene is altered from a serious thing, / And now changed to "The Beggar and the King"" Henry IV's naming of the shift as a theatrical genre-change is one of Shakespeare's most explicit meta-theatrical moments: the king calling his own situation a 'scene' that has shifted from tragedy to comedy. It is also psychologically accurate — the farcical triple-kneel is about to happen.
Why it matters Henry's 'our scene is altered' is the play's most self-aware moment — a king acknowledging the theatrical genre of his own life. It also shows his character: he can find absurdity in tragedy without losing his grip on what needs to happen.
Enter Duchess.
YORK ≋ verse YORK

If thou do pardon whosoever pray,

More sins for this forgiveness prosper may.

This festered joint cut off, the rest rest sound;

This let alone will all the rest confound.

If thou do pardon whosoever pray,

More sins for this forgiveness prosper may.

This festered joint cut off, the rest rest sound;

This let alone will all the rest confound.

if thou do pardon whosoever pray,

more sins for this forgiveness prosper may.

this festered joint cut off, the rest rest sound;

this let alone will all the rest confound.

If thou do pardon whosoever pray, More sins for th

DUCHESS ≋ verse DUCHESS

O King, believe not this hard-hearted man.

Love loving not itself none other can.

O King, believe not this hard-hearted man.

Love loving not itself none other can.

o king, believe not this hard-hearted man.

love loving not itself none other can.

O King, believe not this hard-hearted man. Love lo

YORK ≋ verse YORK

Thou frantic woman, what dost thou make here?

Shall thy old dugs once more a traitor rear?

Thou frantic woman, what dost thou make here?

Shall thy old dugs once more a traitor rear?

thou frantic woman, what dost thou make here?

shall thy old dugs once more a traitor rear?

Thou frantic woman, what dost thou make here? Shal

DUCHESS DUCHESS

Sweet York, be patient. [_Kneels_.] Hear me, gentle liege.

Sweet York, be patient. [_Kneels_.] Hear me, gentle liege.

sweet york, be patient. [_kneels_.] hear me, gentle liege.

Sweet York, be patient. [_Kneels_.] Hear me, gentl

KING HENRY KING HENRY

Rise up, good aunt.

Rise up, good aunt.

rise up, good aunt.

Rise up, good aunt.

DUCHESS ≋ verse DUCHESS

Not yet, I thee beseech.

For ever will I walk upon my knees

And never see day that the happy sees,

Till thou give joy, until thou bid me joy

By pardoning Rutland, my transgressing boy.

Not yet, I thee beseech.

For ever will I walk upon my knees

And never see day that the happy sees,

Till thou give joy, until thou bid me joy

By pardoning Rutland, my transgressing boy.

not yet, i thee beseech.

for ever will i walk upon my knees

and never see day that the happy sees,

till thou give joy, until thou bid me joy

by pardoning rutland, my transgressing boy.

Not yet, I thee beseech. For ever will I walk upon

AUMERLE AUMERLE

Unto my mother’s prayers I bend my knee.

Unto my mother’s prayers I bend my knee.

unto my mother’s prayers i bend my knee.

Unto my mother’s prayers I bend my knee.

[_Kneels._]
YORK YORK

Against them both, my true joints bended be.

Against them both, my true joints bended be.

against them both, my true joints bended be.

Against them both, my true joints bended be.

Why it matters All three members of the York family are now kneeling before Henry IV simultaneously — the father kneeling against the son, the mother kneeling for him. The triple-kneel is bizarre and real at the same time.
[_Kneels._]
Ill mayst thou thrive if thou grant any grace!
DUCHESS ≋ verse DUCHESS

Pleads he in earnest? Look upon his face.

His eyes do drop no tears, his prayers are in jest;

His words come from his mouth, ours from our breast.

He prays but faintly and would be denied;

We pray with heart and soul and all beside:

His weary joints would gladly rise, I know;

Our knees still kneel till to the ground they grow.

His prayers are full of false hypocrisy;

Ours of true zeal and deep integrity.

Our prayers do outpray his; then let them have

That mercy which true prayer ought to have.

Pleads he in earnest? Look upon his face.

His eyes do drop no tears, his prayers are in jest;

His words come from his mouth, ours from our breast.

He prays but faintly and would be denied;

We pray with heart and soul and all beside:

His weary joints would gladly rise, I know;

Our knees still kneel till to the ground they grow.

His prayers are full of false hypocrisy;

Ours of true zeal and deep integrity.

Our prayers do outpray his; then let them have

That mercy which true prayer ought to have.

pleads he in earnest? look upon his face.

his eyes do drop no tears, his prayers are in jest;

his words come from his mouth, ours from our breast.

he prays but faintly and would be denied;

we pray with heart and soul and all beside:

his weary joints would gladly rise, i know;

our knees still kneel till to the ground they grow.

his prayers are full of false hypocrisy;

ours of true zeal and deep integrity.

our prayers do outpray his; then let them have

that mercy which true prayer ought to have.

Pleads he in earnest? Look upon his face. His eyes

KING HENRY KING HENRY

Good aunt, stand up.

Good aunt, stand up.

good aunt, stand up.

Good aunt, stand up.

DUCHESS ≋ verse DUCHESS

Nay, do not say “stand up”.

Say “pardon” first, and afterwards “stand up”.

An if I were thy nurse, thy tongue to teach,

“Pardon” should be the first word of thy speech.

I never longed to hear a word till now.

Say “pardon,” king; let pity teach thee how.

The word is short, but not so short as sweet;

No word like “pardon” for kings’ mouths so meet.

Nay, do not say “stand up”.

Say “pardon” first, and afterwards “stand up”.

An if I were thy nurse, thy tongue to teach,

“Pardon” should be the first word of thy speech.

I never longed to hear a word till now.

Say “pardon,” king; let pity teach thee how.

The word is short, but not so short as sweet;

No word like “pardon” for kings’ mouths so meet.

nay, do not say “stand up”.

say “pardon” first, and afterwards “stand up”.

an if i were thy nurse, thy tongue to teach,

“pardon” should be the first word of thy speech.

i never longed to hear a word till now.

say “pardon,” king; let pity teach thee how.

the word is short, but not so short as sweet;

no word like “pardon” for kings’ mouths so meet.

Nay, do not say “stand up”. Say “pardon” first, an

Why it matters The Duchess's insistence on the exact word 'pardon' — not 'stand up,' not an implication, but the word itself — is the scene's central comic-serious beat. She is right: a verbal pardon is legally meaningful in a way that a gesture is not.
YORK YORK

Speak it in French, King, say “pardonne moy.”

Speak it in French, King, say “pardonne moy.”

speak it in french, king, say “pardonne moy.”

Speak it in French, King, say “pardonne moy.”

DUCHESS ≋ verse DUCHESS

Dost thou teach pardon pardon to destroy?

Ah! my sour husband, my hard-hearted lord,

That sets the word itself against the word!

Speak “pardon” as ’tis current in our land;

The chopping French we do not understand.

Thine eye begins to speak, set thy tongue there,

Or in thy piteous heart plant thou thine ear,

That, hearing how our plaints and prayers do pierce,

Pity may move thee “pardon” to rehearse.

Dost thou teach pardon pardon to destroy?

Ah! my sour husband, my hard-hearted lord,

That sets the word itself against the word!

Speak “pardon” as ’tis current in our land;

The chopping French we do not understand.

Thine eye begins to speak, set thy tongue there,

Or in thy piteous heart plant thou thine ear,

That, hearing how our plaints and prayers do pierce,

Pity may move thee “pardon” to rehearse.

dost thou teach pardon pardon to destroy?

ah! my sour husband, my hard-hearted lord,

that sets the word itself against the word!

speak “pardon” as ’tis current in our land;

the chopping french we do not understand.

thine eye begins to speak, set thy tongue there,

or in thy piteous heart plant thou thine ear,

that, hearing how our plaints and prayers do pierce,

pity may move thee “pardon” to rehearse.

Dost thou teach pardon pardon to destroy? Ah! my s

KING HENRY KING HENRY

Good aunt, stand up.

Good aunt, stand up.

good aunt, stand up.

Good aunt, stand up.

DUCHESS ≋ verse DUCHESS

I do not sue to stand.

Pardon is all the suit I have in hand.

I do not sue to stand.

Pardon is all the suit I have in hand.

i do not sue to stand.

pardon is all the suit i have in hand.

I do not sue to stand. Pardon is all the suit I ha

KING HENRY KING HENRY

I pardon him, as God shall pardon me.

I pardon him, as God shall pardon me.

i pardon him, as god shall pardon me.

I pardon him, as God shall pardon me.

Why it matters Henry's pardon — 'as God shall pardon me' — carries its own gravity: he is invoking the same divine accounting he has just set in motion by having Richard imprisoned. The pardon is generous. The self-awareness is darker.
DUCHESS ≋ verse DUCHESS

O, happy vantage of a kneeling knee!

Yet am I sick for fear. Speak it again,

Twice saying “pardon” doth not pardon twain,

But makes one pardon strong.

O, happy vantage of a kneeling knee!

Yet am I sick for fear. Speak it again,

Twice saying “pardon” doth not pardon twain,

But makes one pardon strong.

o, happy vantage of a kneeling knee!

yet am i sick for fear. speak it again,

twice saying “pardon” doth not pardon twain,

but makes one pardon strong.

O, happy vantage of a kneeling knee! Yet am I sick

KING HENRY ≋ verse KING HENRY

With all my heart

I pardon him.

With all my heart

I pardon him.

with all my heart

i pardon him.

With all my heart I pardon him.

DUCHESS DUCHESS

A god on earth thou art.

A god on earth thou art.

a god on earth thou art.

A god on earth thou art.

KING HENRY ≋ verse KING HENRY

But for our trusty brother-in-law and the Abbot,

With all the rest of that consorted crew,

Destruction straight shall dog them at the heels.

Good uncle, help to order several powers

To Oxford, or where’er these traitors are;

They shall not live within this world, I swear,

But I will have them, if I once know where.

Uncle, farewell, and cousin, adieu.

Your mother well hath prayed, and prove you true.

But for our trusty brother-in-law and the Abbot,

With all the rest of that consorted crew,

Destruction straight shall dog them at the heels.

Good uncle, help to order several powers

To Oxford, or where’er these traitors are;

They shall not live within this world, I swear,

But I will have them, if I once know where.

Uncle, farewell, and cousin, adieu.

Your mother well hath prayed, and prove you true.

but for our trusty brother-in-law and the abbot,

with all the rest of that consorted crew,

destruction straight shall dog them at the heels.

good uncle, help to order several powers

to oxford, or where’er these traitors are;

they shall not live within this world, i swear,

but i will have them, if i once know where.

uncle, farewell, and cousin, adieu.

your mother well hath prayed, and prove you true.

But for our trusty brother-in-law and the Abbot, W

Why it matters Henry's precise division — mercy for Aumerle, swift destruction for everyone else — shows his political character: he can be generous, but he is not soft. The mercy is real and the threat is real simultaneously.
DUCHESS DUCHESS

Come, my old son. I pray God make thee new.

Come, my old son. I pray God make thee new.

come, my old son. i pray god make thee new.

Come, my old son. I pray God make thee new.

[_Exeunt._]

The Reckoning

Sixty-four chunks. The scene opens with a ten-line cameo of Prince Hal — the first glimpse of the character who will dominate the next two plays — and then proceeds to a near-farcical triple-kneel sequence. Henry IV, newly crowned, spends his first private scene managing a family crisis: father against mother against son, all kneeling before him. His pardon of Aumerle is the first act of grace in the new reign. The Duchess's campaign — requiring the exact word 'pardon,' refusing to accept 'stand up' as a substitute — is one of Shakespeare's best comic-serious sequences. And Henry's joke ('Our scene is altered... changed to The Beggar and the King') is the most self-aware line in the play.

If this happened today…

The new CEO has his first private breakfast meeting — mainly telling his inner circle that his nephew is a disaster, hanging out in nightclubs, getting into fights. Then his nephew bursts in, locks the conference room door, and begs for a private word before his father arrives. His father pounds on the door. The CEO lets him in. The father hands over a document showing the nephew signed a plan to assassinate the CEO. The CEO's aunt arrives, having driven three hours. She will not stand up until he says the exact word 'pardoned.' The CEO's uncle is still urging execution. The CEO says 'I pardon him — and his mother is right, my uncle should go get religion. Now let's find the others.'

Continue to 5.4 →