Good day, my lord. What, at your book so hard?
Good day, my lord. What, at your book so hard?
Good day, my lord. What, at your book so hard?
hm
Ay, my good lord—my lord, I should say rather.
’Tis sin to flatter; “good” was little better:
“Good Gloucester” and “good devil” were alike,
And both preposterous; therefore, not “good lord”.
Ay, my good lord—my lord, I should say rather. ’Tis sin to flatter; “good” was little better: “Good Gloucester” and “good devil” were alike, And both preposterous; therefore, not “good lord”.
Ay, my good lord—my lord, I should say rather. ’Tis sin to flatter; “good” was little better: “Good Gloucester” and “good devil” were alike, And both preposterous; therefore, not “good lord”.
yeah brutal
Sirrah, leave us to ourselves; we must confer.
sir, leave us to ourselves; we must confer.
sir, leave us to ourselves; we must confer.
hm
So flies the reckless shepherd from the wolf;
So first the harmless sheep doth yield his fleece,
And next his throat unto the butcher’s knife.
What scene of death hath Roscius now to act?
So flies the reckless shepherd from the wolf; So first the harmless sheep does yield his fleece, And next his throat unto the butcher’s knife. What scene of death has Roscius now to act?
So flies the reckless shepherd from the wolf; So first the harmless sheep does yield his fleece, And next his throat unto the butcher’s knife. What scene of death has Roscius now to act?
they are dead
Suspicion always haunts the guilty mind;
The thief doth fear each bush an officer.
Suspicion always haunts the guilty mind; The thief does fear each bush an officer.
Suspicion always haunts the guilty mind; The thief does fear each bush an officer.
hm
The bird that hath been limed in a bush
With trembling wings misdoubteth every bush;
And I, the hapless male to one sweet bird,
Have now the fatal object in my eye
Where my poor young was limed, was caught, and killed.
The bird that has been limed in a bush With trembling wings misdoubteth every bush; And I, the hapless male to one sweet bird, Have now the fatal object in my eye Where my poor young was limed, was caught, and killed.
The bird that 's been limed in a bush With trembling wings misdoubteth every bush; And I, the hapless male to one sweet bird, Have now the fatal object in my eye Where my poor young was limed, was caught, and killed.
they are dead
Why, what a peevish fool was that of Crete
That taught his son the office of a fowl!
And yet, for all his wings, the fool was drowned.
Why, what a peevish fool was that of Crete That taught his son the office of a fowl! And yet, for all his wings, the fool was drowned.
Why, what a peevish fool was that of Crete That taught his son the office of a fowl! And yet, for all his wings, the fool was drowned.
yeah brutal
I, Daedalus; my poor boy, Icarus;
Thy father, Minos, that denied our course;
The sun that seared the wings of my sweet boy,
Thy brother Edward; and thyself, the sea
Whose envious gulf did swallow up his life.
Ah, kill me with thy weapon, not with words!
My breast can better brook thy dagger’s point
Than can my ears that tragic history.
But wherefore dost thou come? Is ’t for my life?
I, Daedalus; my poor boy, Icarus; your father, Minos, that denied our course; The sun that seared the wings of my sweet boy, your brother Edward; and thyself, the sea Whose envious gulf did swallow up his life. Ah, kill me with your weapon, not with words! My breast can better tolerate your dagger’s point Than can my ears that tragic history. But wherefore do you come? Is ’t for my life?
I, Daedalus; my poor boy, Icarus; your father, Minos, that denied our course; The sun that seared the wings of my sweet boy, your brother Edward; and thyself, the sea Whose envious gulf did swallow up his life. Ah, kill me with your weapon, not with words! My breast can better tolerate your dagger’s point Than can my ears that tragic history. But wherefore do you come? Is ’t for my life?
war blood death everything is chaos
Think’st thou I am an executioner?
Think’st you I am an executioner?
Think’st you I am an executioner?
hm
A persecutor I am sure thou art.
If murdering innocents be executing,
Why, then thou art an executioner.
A persecutor I am sure you are. If murdering innocents be executing, Why, then you are an executioner.
A persecutor I am sure you are. If murdering innocents be executing, Why, then you are an executioner.
yeah brutal
The soliloquy Richard delivers over Henry's corpse is the most important speech in Henry VI Part 3 — not for its historical content but for what it reveals about where Shakespeare is going. Richard confirms Henry's birth omens (breech birth, teeth, the midwife's horror), then makes the theological pivot: 'since the heavens have shaped my body so, / let hell make crooked my mind to answer it.' He is not claiming he is evil by nature — he is choosing to be. The deformity gives him the excuse; he accepts it.
The climax — 'I have no brother, I am like no brother; / and this word "love," which greybeards call divine, / be resident in men like one another, / and not in me. I am myself alone' — is the formal birth of the theatrical villain as a philosophical position. Richard is not evil because something went wrong; Richard is evil because he has decided that the social bonds everyone else lives by — love, loyalty, brotherhood — do not apply to him. He is a species of one.
'I am myself alone' is not a lament. It is a program statement.
Thy son I killed for his presumption.
your son I killed for his presumption.
your son I killed for his presumption.
they are dead
Hadst thou been killed when first thou didst presume,
Thou hadst not lived to kill a son of mine.
And thus I prophesy: that many a thousand
Which now mistrust no parcel of my fear,
And many an old man’s sigh, and many a widow’s,
And many an orphan’s water-standing eye,
Men for their sons’, wives for their husbands’,
Orphans for their parents’ timeless death,
Shall rue the hour that ever thou wast born.
The owl shrieked at thy birth, an evil sign;
The night-crow cried, aboding luckless time;
Dogs howled, and hideous tempest shook down trees;
The raven rooked her on the chimney’s top,
And chatt’ring pies in dismal discord sung;
Thy mother felt more than a mother’s pain,
And yet brought forth less than a mother’s hope,
To wit, an indigested and deformed lump,
Not like the fruit of such a goodly tree.
Teeth hadst thou in thy head when thou wast born,
To signify thou cam’st to bite the world;
And, if the rest be true which I have heard,
Thou cam’st—
Hadst you been killed when first you did presume, you hadst not lived to kill a son of mine. And thus I prophesy: that many a thousand Which now mistrust no parcel of my fear, And many an old man’s sigh, and many a widow’s, And many an orphan’s water-standing eye, Men for their sons’, wives for their husbands’, Orphans for their parents’ timeless death, Shall rue the hour that ever you were born. The owl shrieked at your birth, an evil sign; The night-crow cried, aboding luckless time; Dogs howled, and hideous tempest shook down trees; The raven rooked her on the chimney’s top, And chatt’ring pies in dismal discord sung; your mother felt more than a mother’s pain, And yet brought forth less than a mother’s hope, To wit, an indigested and deformed lump, Not like the fruit of such a goodly tree. Teeth hadst you in your head when you were born, To signify you cam’st to bite the world; And, if the rest be true which I have heard, you cam’st—
Hadst you been killed when first you did presume, you hadst not lived to kill a son of mine. And thus I prophesy: that many a thousand Which now mistrust no parcel of my fear, And many an old man’s sigh, and many a widow’s, And many an orphan’s water-standing eye, Men for their sons’, wives for their husbands’, Orphans for their parents’ timeless death, Shall rue the hour that ever you were born. The owl shrieked at your birth, an evil sign; The night-crow cried, aboding luckless time; Dogs howled, and hideous tempest shook down trees; The raven rooked her on the chimney’s top, And chatt’ring pies in dismal discord sung; your mother felt more than a mother’s pain, And yet brought forth less than a mother’s hope, To wit, an indigested and deformed lump, Not like the fruit of such a goodly tree. Teeth hadst you in your head when you were born, To signify you cam’st to bite the world; And, if the rest be true which I have heard, you cam’st—
they are dead how did that even happen
I’ll hear no more. Die, prophet, in thy speech.
I’ll hear no more. Die, prophet, in your speech.
I’ll hear no more. Die, prophet, in your speech.
hm
Ay, and for much more slaughter after this.
O God, forgive my sins, and pardon thee!
Ay, and for much more slaughter after this. O God, forgive my sins, and pardon you!
Ay, and for much more slaughter after this. O God, forgive my sins, and pardon you!
hm
What, will the aspiring blood of Lancaster
Sink in the ground? I thought it would have mounted.
See how my sword weeps for the poor King’s death.
O, may such purple tears be always shed
From those that wish the downfall of our house!
If any spark of life be yet remaining,
Down, down to hell; and say I sent thee thither—
What, will the aspiring blood of Lancaster Sink in the ground? I thought it would have mounted. See how my sword weeps for the poor King’s death. O, may such purple tears be always shed From those that wish the downfall of our house! If any spark of life be yet remaining, Down, down to hell; and say I sent you thither—
What, will the aspiring blood of Lancaster Sink in the ground? I thought it would have mounted. See how my sword weeps for the poor King’s death. O, may such purple tears be always shed From those that wish the downfall of our house! If any spark of life be yet remaining, Down, down to hell; and say I sent you thither—
they are dead look at the blood proof right here how did that even happen
The conversation between Henry and Richard in this scene is structurally a confrontation between two antithetical worldviews. Henry represents a Christianity of mercy — he forgives Richard even as Richard is about to kill him. Richard represents the complete absence of any transcendent framework: no God, no love, no brotherhood, nothing except his own will and pleasure. The scene works as pure moral X-ray because both characters are completely transparent about what they believe. Henry prophesies accurately and dies forgiving. Richard kills to shut up a true prophecy and feels nothing. The scene is the moral inverse of the whole play: the man who spent three plays being victimized gets the last word, and the man who has triumphed over everyone ends alone with a corpse, planning his next murder.
Shakespeare doesn't editorialize. He doesn't need to.
The historical Richard, Duke of Gloucester (1452-1485), may not have killed Henry VI — the historical record is uncertain. He almost certainly did not have the physical deformities Shakespeare gives him; a skeleton found under a Leicester car park in 2012 showed scoliosis (curvature of the spine) but not the extreme hunchback and withered arm of dramatic tradition. Shakespeare's Richard is a theatrical creation built partly from the Tudor propaganda of Sir Thomas More and Polydore Virgil, who had every political reason to blacken the last Plantagenet king.
None of which makes Shakespeare's Richard less interesting. In fact, his very theatrical unnaturalness — the self-aware villain who takes the audience into his confidence — is the point. Shakespeare isn't writing biography; he's writing about what power does to a person who decides that power is the only thing that matters.
The Reckoning
The scene that turns a history play into something else. Henry VI is murdered not on a battlefield or in a formal execution but alone in a room with Richard, their conversation a duet of two men who understand each other completely. Henry prophesies with absolute accuracy. Richard kills him mid-sentence, then kills him again. And then he turns to the audience and explains himself — not apologizing, not justifying, but presenting. 'I am myself alone' is the declaration of a new kind of dramatic character: a man who has opted entirely out of the human network of love, loyalty, and guilt. Richard III begins in this moment.
If this happened today…
A late-stage startup founder — deformed, brilliant, impatient — walks into the room where the company's elderly original visionary has been kept comfortable but isolated. Sends the assistant out. They talk. The old man says, with complete calm: 'You were always going to destroy everything. Your birth was a warning. You have no love in you.' The founder says: 'You're right.' Then he ends the old man's involvement permanently. In the parking lot afterward, he calls no one. He sits in his car and says, out loud, to himself: 'I have no brother. I am like no brother. I am myself alone. Clarence — you're next.'