← 2.6
Act 3, Scene 1 — A Forest in the North of England
on stage:
Next: 3.2 →
Original
Faithful Conversational Text-message
The argument In a northern forest, two gamekeepers overhear a disguised King Henry musing on his situation, recognize him, and arrest him in the name of King Edward.
Enter two Keepers with crossbows in their hands.
1 KEEPER.
Under this thick-grown brake we’ll shroud ourselves,
For through this laund anon the deer will come;
And in this covert will we make our stand,
Culling the principal of all the deer.
2 KEEPER.
I’ll stay above the hill, so both may shoot.
1 KEEPER.
That cannot be; the noise of thy crossbow
Will scare the herd, and so my shoot is lost.
Here stand we both, and aim we at the best;
And, for the time shall not seem tedious,
I’ll tell thee what befell me on a day
In this self place where now we mean to stand.
2 KEEPER.
Here comes a man; let’s stay till he be past.
Enter King Henry, disguised, with a prayer-book.
KING HENRY ≋ verse resolute

From Scotland am I stolen, even of pure love,

To greet mine own land with my wishful sight.

No, Harry, Harry, ’tis no land of thine;

Thy place is filled, thy sceptre wrung from thee,

Thy balm washed off wherewith thou wast anointed.

No bending knee will call thee Caesar now,

No humble suitors press to speak for right,

No, not a man comes for redress of thee;

For how can I help them and not myself?

1 KEEPER.

Ay, here’s a deer whose skin’s a keeper’s fee.

This is the quondam king; let’s seize upon him.

From Scotland am I stolen, even of pure love, To greet mine own land with my wishful sight. No, Harry, Harry, ’tis no land of your; your place is filled, your sceptre wrung from you, your balm washed off wherewith you were anointed. No bending knee will call you Caesar now, No humble suitors press to speak for right, No, not a man comes for redress of you; For how can I help them and not myself? 1 KEEPER. Ay, here’s a deer whose skin’s a keeper’s fee. This is the quondam king; let’s seize upon him.

From Scotland am I stolen, even of pure love, To greet mine own land with my wishful sight. No, Harry, Harry, ’tis no land of your; your place is filled, your sceptre wrung from you, your balm washed off wherewith you were anointed. No bending knee will call you Caesar now, No humble suitors press to speak for right, No, not a man comes for redress of you; For how can I help them and not myself? 1 KEEPER. Ay, here’s a deer whose skin’s a keeper’s fee. This is the quondam king; let’s seize upon him.

how did that even happen

"No bending knee will call thee Caesar now" Caesar was the common title given to Roman emperors — used here as a generic word for supreme ruler. Henry is noting he no longer commands any of the outward signs of sovereignty.
Why it matters Henry enters disguised — a king who has lost his kingdom reduced to sneaking back into his own country.
KING HENRY ≋ verse resolute

Let me embrace thee, sour adversity,

For wise men say it is the wisest course.

2 KEEPER.

Why linger we? Let us lay hands upon him.

1 KEEPER.

Forbear awhile; we’ll hear a little more.

Let me embrace you, sour adversity, For wise men say it is the wisest course. 2 KEEPER. Why linger we? Let us lay hands upon him. 1 KEEPER. Forbear awhile; we’ll hear a little more.

Let me embrace you, sour adversity, For wise men say it is the wisest course. 2 KEEPER. Why linger we? Let us lay hands upon him. 1 KEEPER. Forbear awhile; we’ll hear a little more.

war blood death everything is chaos

KING HENRY ≋ verse resolute

My queen and son are gone to France for aid;

And, as I hear, the great commanding Warwick

Is thither gone to crave the French King’s sister

To wife for Edward. If this news be true,

Poor queen and son, your labour is but lost,

For Warwick is a subtle orator,

And Lewis a prince soon won with moving words.

By this account, then, Margaret may win him,

For she’s a woman to be pitied much.

Her sighs will make a batt’ry in his breast,

Her tears will pierce into a marble heart;

The tiger will be mild whiles she doth mourn,

And Nero will be tainted with remorse

To hear and see her plaints, her brinish tears.

Ay, but she’s come to beg, Warwick to give;

She on his left side craving aid for Henry;

He on his right asking a wife for Edward.

She weeps and says her Henry is deposed;

He smiles and says his Edward is installed;

That she, poor wretch, for grief can speak no more;

Whiles Warwick tells his title, smooths the wrong,

Inferreth arguments of mighty strength,

And in conclusion wins the King from her

With promise of his sister, and what else,

To strengthen and support King Edward’s place.

O Margaret, thus ’twill be; and thou, poor soul,

Art then forsaken, as thou went’st forlorn.

2 KEEPER.

Say, what art thou, that talk’st of kings and queens?

My queen and son are gone to France for aid; And, as I hear, the great commanding Warwick Is thither gone to crave the French King’s sister To wife for Edward. If this news be true, Poor queen and son, your labour is but lost, For Warwick is a subtle orator, And Lewis a prince soon won with moving words. By this account, then, Margaret may win him, For she’s a woman to be pitied much. Her sighs will make a batt’ry in his breast, Her tears will pierce into a marble heart; The tiger will be mild whiles she does mourn, And Nero will be tainted with remorse To hear and see her plaints, her brinish tears. Ay, but she’s come to beg, Warwick to give; She on his left side craving aid for Henry; He on his right asking a wife for Edward. She weeps and says her Henry is deposed; He smiles and says his Edward is installed; That she, poor wretch, for grief can speak no more; Whiles Warwick tells his title, smooths the wrong, Inferreth arguments of mighty strength, And in conclusion wins the King from her With promise of his sister, and what else, To strengthen and support King Edward’s place. O Margaret, thus ’twill be; and you, poor soul, are then forsaken, as you went’st forlorn. 2 KEEPER. Say, what are you, that talk’st of kings and queens?

My queen and son are gone to France for aid; And, as I hear, the great commanding Warwick Is thither gone to crave the French King’s sister To wife for Edward. If this news be true, Poor queen and son, your labour is but lost, For Warwick is a subtle orator, And Lewis a prince soon won with moving words. By this account, then, Margaret may win him, For she’s a woman to be pitied much. Her sighs will make a batt’ry in his breast, Her tears will pierce into a marble heart; The tiger will be mild whiles she does mourn, And Nero will be tainted with remorse To hear and see her plaints, her brinish tears. Ay, but she’s come to beg, Warwick to give; She on his left side craving aid for Henry; He on his right asking a wife for Edward. She weeps and says her Henry is deposed; He smiles and says his Edward is installed; That she, poor wretch, for grief can speak no more; Whiles Warwick tells his title, smooths the wrong, Inferreth arguments of mighty strength, And in conclusion wins the King from her With promise of his sister, and what else, To strengthen and support King Edward’s place. O Margaret, thus ’twill be; and you, poor soul, are then forsaken, as you went’st forlorn. 2 KEEPER. Say, what are you, that talk’st of kings and queens?

war blood death everything is chaos

"Nero will be tainted with remorse" Nero, the Roman emperor notorious for cruelty (including murdering his own mother), is Henry's example of a man without conscience — and Henry says even Nero would feel pity at Margaret's tears.
Why it matters Henry's almost prophetic analysis of the French court competition — Warwick against Margaret — is completely accurate, as the audience will see in 3-3. A deposed king watching from a forest understands the politics better than the players know.
🎭 Dramatic irony Henry predicts Margaret will lose the diplomatic contest to Warwick in France — and he is precisely right. For a man who has been called politically incompetent throughout the play, his analysis here is extraordinarily accurate.
KING HENRY ≋ verse resolute

More than I seem, and less than I was born to:

A man at least, for less I should not be;

And men may talk of kings, and why not I?

2 KEEPER.

Ay, but thou talk’st as if thou wert a king.

More than I seem, and less than I was born to: A man at least, for less I should not be; And men may talk of kings, and why not I? 2 KEEPER. Ay, but you talk’st as if you were a king.

More than I seem, and less than I was born to: A man at least, for less I should not be; And men may talk of kings, and why not I? 2 KEEPER. Ay, but you talk’st as if you were a king.

war blood death everything is chaos

KING HENRY ≋ verse resolute

Why, so I am, in mind; and that’s enough.

2 KEEPER.

But, if thou be a king, where is thy crown?

Why, so I am, in mind; and that’s enough. 2 KEEPER. But, if you be a king, where is your crown?

Why, so I am, in mind; and that’s enough. 2 KEEPER. But, if you be a king, where is your crown?

yeah brutal

KING HENRY ≋ verse resolute

My crown is in my heart, not on my head;

Not decked with diamonds and Indian stones,

Not to be seen. My crown is called content;

A crown it is that seldom kings enjoy.

2 KEEPER.

Well, if you be a king crowned with content,

Your crown content and you must be contented

To go along with us; for, as we think,

You are the king King Edward hath deposed;

And we his subjects, sworn in all allegiance,

Will apprehend you as his enemy.

My crown is in my heart, not on my head; Not decked with diamonds and Indian stones, Not to be seen. My crown is called content; A crown it is that seldom kings enjoy. 2 KEEPER. Well, if you be a king crowned with content, Your crown content and you must be contented To go along with us; for, as we think, You are the king King Edward has deposed; And we his subjects, sworn in all allegiance, Will apprehend you as his enemy.

My crown is in my heart, not on my head; Not decked with diamonds and Indian stones, Not to be seen. My crown is called content; A crown it is that seldom kings enjoy. 2 KEEPER. Well, if you be a king crowned with content, Your crown content and you must be contented To go along with us; for, as we think, You are the king King Edward has deposed; And we his subjects, sworn in all allegiance, Will apprehend you as his enemy.

war blood death everything is chaos

Why it matters Henry's 'My crown is in my heart, not on my head' is the line that encapsulates everything the play has shown about his kingship — he has always governed more as a spiritual man than a political one, and here he names that quality directly.
KING HENRY ≋ verse resolute

But did you never swear, and break an oath?

2 KEEPER.

No, never such an oath; nor will not now.

But did you never swear, and break an oath? 2 KEEPER. No, never such an oath; nor will not now.

But did you never swear, and break an oath? 2 KEEPER. No, never such an oath; nor won't now.

yeah brutal

KING HENRY ≋ verse resolute

Where did you dwell when I was King of England?

2 KEEPER.

Here in this country, where we now remain.

Where did you dwell when I was King of England? 2 KEEPER. Here in this country, where we now remain.

Where did you dwell when I was King of England? 2 KEEPER. Here in this country, where we now remain.

yeah brutal

KING HENRY ≋ verse resolute

I was anointed king at nine months old;

My father and my grandfather were kings,

And you were sworn true subjects unto me.

And tell me, then, have you not broke your oaths?

1 KEEPER.

No, for we were subjects but while you were king.

I was anointed king at nine months old; My father and my grandfather were kings, And you were sworn true subjects unto me. And tell me, then, have you not broke your oaths? 1 KEEPER. No, for we were subjects but while you were king.

I was anointed king at nine months old; My father and my grandfather were kings, And you were sworn true subjects unto me. And tell me, then, have you not broke your oaths? 1 KEEPER. No, for we were subjects but while you were king.

they charged at us

KING HENRY ≋ verse resolute

Why, am I dead? Do I not breathe a man?

Ah, simple men, you know not what you swear.

Look, as I blow this feather from my face,

And as the air blows it to me again,

Obeying with my wind when I do blow,

And yielding to another when it blows,

Commanded always by the greater gust,

Such is the lightness of you common men.

But do not break your oaths; for of that sin

My mild entreaty shall not make you guilty.

Go where you will, the King shall be commanded;

And be you kings; command, and I’ll obey.

1 KEEPER.

We are true subjects to the King, King Edward.

Why, am I dead? Do I not breathe a man? Ah, simple men, you know not what you swear. Look, as I blow this feather from my face, And as the air blows it to me again, Obeying with my wind when I do blow, And yielding to another when it blows, Commanded always by the greater gust, Such is the lightness of you common men. But do not break your oaths; for of that sin My mild entreaty shall not make you guilty. Go where you will, the King shall be commanded; And be you kings; command, and I’ll obey. 1 KEEPER. We are true subjects to the King, King Edward.

Why, am I dead? Do I not breathe a man? Ah, simple men, you know not what you swear. Look, as I blow this feather from my face, And as the air blows it to me again, Obeying with my wind when I do blow, And yielding to another when it blows, Commanded always by the greater gust, Such is the lightness of you common men. But don't break your oaths; for of that sin My mild entreaty shall not make you guilty. Go where you will, the King shall be commanded; And be you kings; command, and I’ll obey. 1 KEEPER. We are true subjects to the King, King Edward.

war blood death everything is chaos

"And be you kings; command, and I'll obey" One of Henry's most extraordinary lines — he inverts the hierarchy entirely, with total sincere irony. He will obey anyone. He has abdicated even the desire to command.
↩ Callback to 2-5 The feather metaphor continues the pastoral imagery from Henry's molehill soliloquy in 2-5 — he thinks in natural images, and the feather here is as humble as the molehill was.
KING HENRY ≋ verse determined, fierce

So would you be again to Henry

If he were seated as King Edward is.

1 KEEPER.

We charge you, in God’s name and the King’s

To go with us unto the officers.

So would you be again to Henry If he were seated as King Edward is. 1 KEEPER. We charge you, in God’s name and the King’s To go with us unto the officers.

So would you be again to Henry If he were seated as King Edward is. 1 KEEPER. We charge you, in God’s name and the King’s To go with us unto the officers.

they charged at us

KING HENRY ≋ verse resolute

In God’s name, lead; your king’s name be obeyed,

And what God will, that let your king perform;

And what he will, I humbly yield unto.

In God’s name, lead; your king’s name be obeyed, And what God will, that let your king perform; And what he will, I humbly yield unto.

In God’s name, lead; your king’s name be obeyed, And what God will, that let your king perform; And what he will, I humbly yield unto.

yeah brutal

[_Exeunt._]

The Reckoning

This scene is one of the play's quiet masterpieces. Henry enters a forest to find peace and delivers a meditation on Margaret's probably-failed diplomatic mission to France — and then is arrested by two ordinary men who have simply transferred their loyalty to whoever sits on the throne. The philosophical debate about oaths and legitimacy that follows is brief, clear, and devastating: these men are not cruel, not political, and not particularly interested. They're just subjects doing their job for whichever king seems to have the job. Henry accepts this with extraordinary grace. The audience leaves feeling something between pity and awe.

If this happened today…

The ousted CEO of a company — living quietly in exile in another country — slips back home to walk around the old office building, not to reclaim anything, just because he misses it. He starts talking to himself about how the new CEO's diplomatic deal is probably going to fall through. Two security guards recognize him, realize their company now has a contract with the new CEO to apprehend him, and politely but firmly say he has to come with them. He tries to explain that they used to work for him. They say yes, but that was then. He goes quietly.

Continue to 3.2 →