← 1.1
Act 1, Scene 2 — The Duke of Gloucester’s House
on stage:
Next: 1.3 →
Original
Faithful Conversational Text-message
The argument Eleanor goads Gloucester about his ambition, hears his troubled dream, tells her own treason-soaked one, and — after he leaves — conspires with the priest Hume to summon a spirit; Hume then reveals he is secretly in Suffolk and the Cardinal's pay.
Enter Duke Humphrey of Gloucester and his wife Eleanor.
First appearance
ELEANOR

Eleanor speaks in the register of impatience — she cannot understand why a man next in line to the throne would choose deference over ambition. Her speeches are full of imperatives: reach, lift, seize. Watch for how she turns her husband's restraint into a personal insult.

ELEANOR ≋ verse Concerned and familiar—Eleanor notices her husband is troubled and wants to know why.

Why droops my lord, like over-ripened corn

Hanging the head at Ceres’ plenteous load?

Why doth the great Duke Humphrey knit his brows,

As frowning at the favours of the world?

Why are thine eyes fixed to the sullen earth,

Gazing on that which seems to dim thy sight?

What seest thou there? King Henry’s diadem,

Enchased with all the honours of the world?

If so, gaze on, and grovel on thy face,

Until thy head be circled with the same.

Put forth thy hand, reach at the glorious gold.

What, is’t too short? I’ll lengthen it with mine;

And, having both together heaved it up,

We’ll both together lift our heads to heaven,

And never more abase our sight so low

As to vouchsafe one glance unto the ground.

Why do you seem so downcast, my lord, like wheat bending under too much harvest? Why does the great Duke Humphrey furrow his brow? What troubles you so deeply that it weighs on your mind?

Why are you being so quiet and sad? Like you're carrying something too heavy. What's going on with you? What happened to make the great Duke Humphrey look like this?

why so sad what happened tell me what's wrong

"like over-ripened corn / Hanging the head at Ceres' plenteous load" Eleanor opens with an agricultural metaphor: Gloucester is bowed under the weight of his own virtue and position, like wheat that droops from its own ripeness. She means it as a taunt — he should be standing tall and reaching higher.
Why it matters Eleanor's opening speech establishes the core problem: she has the ambition her husband lacks, and she cannot separate loyalty from ambition.
GLOUCESTER ≋ verse Loving but haunted—Gloucester is trying to push away dark thoughts about the King.

O Nell, sweet Nell, if thou dost love thy lord,

Banish the canker of ambitious thoughts.

And may that hour when I imagine ill

Against my King and nephew, virtuous Henry,

Be my last breathing in this mortal world!

My troublous dreams this night doth make me sad.

Oh Nell, sweet Nell, if you truly love me, drive away these ambitious thoughts from my mind. And may the moment never come when I might harbor treason against my King and nephew. Drive these shadows from me with your love.

Nell, Nell, if you care about me at all, get me out of this headspace. I don't want to think about power, about making moves against the King. I'm having dark thoughts and I need you to save me from them.

kill these thoughts i don't want this i don't want treason save me from myself

"Banish the canker of ambitious thoughts" 'Canker' is a blight or ulcer — often used for rose-rust, a disease that destroys from within. Gloucester is naming Eleanor's ambition as a corruption that will kill the rose of their happiness.
ELEANOR ≋ verse Playful and trying to lighten the mood—Eleanor wants to know his dream.

What dreamed my lord? Tell me, and I’ll requite it

With sweet rehearsal of my morning’s dream.

What did you dream, my lord? Tell me about it, and I will repay you with my own dream from this morning. Perhaps together we can understand what your dreams mean.

What did you dream about? Tell me, and I'll tell you what I dreamed about this morning. Maybe we can figure out what it all means together.

what'd you dream tell me i'll tell you mine maybe it means something

GLOUCESTER ≋ verse Troubled and symbolic—Gloucester's dream is speaking to his fear about his position being broken.

Methought this staff, mine office-badge in court,

Was broke in twain; by whom I have forgot,

But, as I think, it was by th’ Cardinal,

And on the pieces of the broken wand

Were placed the heads of Edmund, Duke of Somerset

And William de la Pole, first Duke of Suffolk.

This was my dream; what it doth bode, God knows.

I dreamed that my staff—the symbol of my office and authority in the court—was broken in half. I cannot remember by whose hand, but I think it was the Cardinal's doing. And I saw the broken pieces fall into the water and float away.

I had this dream where my staff—you know, the symbol of my job, my power—got broken in two. I can't remember who did it, but I think it was the Cardinal. And the pieces just fell into the water and drifted away.

my staff broken in half the cardinal did it i think it just floated away

"this staff, mine office-badge in court" The Lord Protector's white staff was the physical symbol of his authority — breaking it meant surrendering the office. Gloucester has literally dreamed his own resignation.
ELEANOR ≋ verse Reassuring and confident—Eleanor dismisses the dream as symbolic of minor threats.

Tut, this was nothing but an argument

That he that breaks a stick of Gloucester’s grove

Shall lose his head for his presumption.

But list to me, my Humphrey, my sweet Duke:

Methought I sat in seat of majesty

In the cathedral church of Westminster

And in that chair where kings and queens are crowned,

Where Henry and Dame Margaret kneeled to me

And on my head did set the diadem.

Tut, this is nothing but a sign that whoever breaks Gloucester's authority will lose his head for his arrogance. But listen to me, Humphrey—I had a dream as well, and it is far more significant than yours. In my dream, I saw a vision of greater things for us.

Oh, that's nothing. That just means whoever tries to mess with your power gets punished. That's it. But listen, I had a dream too, and mine is way more important. Mine is about bigger things, better things for us.

your dream = warning whoever threatens you dies but mine mine is bigger mine is better

GLOUCESTER ≋ verse Excited and ambitious—Eleanor shares her dream of power and advancement.

Nay, Eleanor, then must I chide outright.

Presumptuous dame, ill-nurtured Eleanor,

Art thou not second woman in the realm,

And the Protector’s wife, beloved of him?

Hast thou not worldly pleasure at command,

Above the reach or compass of thy thought?

And wilt thou still be hammering treachery

To tumble down thy husband and thyself

From top of honour to disgrace’s feet?

Away from me, and let me hear no more!

I dreamed that by your side I would be crowned with a diadem brighter than any star in the heavens. And in my dream, everyone bowed to me. I was not merely a duchess—I was a queen.

I dreamed that I was standing next to you and they crowned me with something so bright and beautiful—brighter than anything in the sky. Everyone was bowing to me. I wasn't just a duchess anymore. I was a queen.

i dreamed i was crowned with something so bright everyone bowed i was queen not just duchess queen

ELEANOR ≋ verse Disturbed and rejecting—Gloucester recognizes the danger in Eleanor's ambition.

What, what, my lord! Are you so choleric

With Eleanor for telling but her dream?

Next time I’ll keep my dreams unto myself,

And not be checked.

Hush, Nell! Do not speak such thoughts aloud. To voice such ambitions is itself treason. The crown belongs to the King—it will never be ours. And if you continue down this path of dreaming, you will destroy us both. These ambitions are poison. We must cast them out or they will consume us.

Stop, Nell. Don't say that out loud. Just saying it is dangerous. Treasonous. The crown is the King's. It will never be ours. And if you keep thinking like this, you're going to ruin us both. These ambitions are going to kill us. We need to get rid of them right now.

don't say that it's treason just saying it dangerous the crown isn't ours it will never be let it go

GLOUCESTER Defiant and pushing back—Eleanor is not ready to abandon her ambitions.

Nay, be not angry, I am pleased again.

Why, Humphrey, you are too timid. Ambition is not evil—it is the force that moves great men to greater heights. You could be King if you only dared to pursue it. Your merit and your position would support such a claim.

You're being too careful, Humphrey. Ambition isn't bad—it's what makes great men do great things. You could be King if you actually went for it. You're good enough, you're in the right position. Why not?

don't be afraid ambition isn't evil you could be king you have it in you why not try

Enter Messenger.
MESSENGER ≋ verse Menacing and scheming—Eleanor is planning dark magic to help Gloucester seize power.

My Lord Protector, ’tis his highness’ pleasure

You do prepare to ride unto Saint Albans,

Whereas the King and Queen do mean to hawk.

Hush, my lord—let us speak of this later, in private. I have arranged for certain learned persons—skilled in the secret arts—to help us understand our fates. They can show us what is to come. We need only be patient and let them work their magic.

Keep it down, Humphrey. We'll talk about this later when we're alone. I've got people—people who know the secret arts, who can see the future and make things happen. They can show us what's coming. We just have to be patient and let them do what they do.

later private i've arranged something people who know magic who can see ahead what's to come just be patient

"hawk" Falconry — hunting with trained hawks — was the premier aristocratic sport of the era, a display of status and skill. A royal hawking party was not optional attendance.
GLOUCESTER Alarmed and warning—Gloucester realizes Eleanor is committing treason with witchcraft.

I go. Come, Nell, thou wilt ride with us?

What? Eleanor, do you mean witchcraft? Do you mean to summon spirits and consult with dark powers? This is madness! This is not only treason—it is heresy and damnation. If this is discovered, you will be executed. More than that, your soul will be damned. I forbid you to pursue this.

What? You mean witchcraft? You want to summon spirits? Talk to demons? This is insane, Eleanor. This isn't just treason—it's heresy. You'll be burned at the stake if they find out. Your soul will be damned forever. I'm telling you right now—don't do this.

witchcraft? spirits? heresy? damnation? no no no no stop this now

ELEANOR Tender and resolute—Eleanor is willing to risk everything for Gloucester's advancement.

Yes, my good lord, I’ll follow presently.

For you, my love, I would risk damnation itself. What is hell compared to a life without power and glory at your side? If this be sin, then I embrace it willingly. You are my only ambition.

For you, I'd risk anything—even hell itself. What's the alternative? Living small, watching other men have power while you waste away? If that's sin, I'm doing it. You're everything to me, and I want you to have everything.

for you i'd risk hell i'd risk anything you deserve better and i'll make it happen

[_Exeunt Gloucester and Messenger._]
Follow I must; I cannot go before
While Gloucester bears this base and humble mind.
Were I a man, a duke, and next of blood,
I would remove these tedious stumbling-blocks
And smooth my way upon their headless necks;
And, being a woman, I will not be slack
To play my part in Fortune’s pageant.—
Where are you there? Sir John! Nay, fear not, man,
We are alone; here’s none but thee and I.
Enter Hume.
First appearance
HUME

Hume is a villain with a sense of humor about it — his soliloquy is almost gleeful. Watch for his rhetorical habit of addressing himself ('How now, Sir John Hume!') as if he can barely believe his own knavery.

HUME Obsequious and scheming—Hume is a corrupt priest helping Eleanor's plans.

Jesus preserve your royal majesty!

Jesus protect your royal majesty!

God keep you, Your Majesty!

god protect you

ELEANOR Correcting and commanding—Eleanor is asserting herself even to a priest.

What sayst thou? Majesty! I am but grace.

What did you say? Majesty? I am only a duchess, not yet a queen—though that may change.

What? Majesty? I'm just a duchess, not a queen. Yet.

not majesty yet

but soon

"I am but grace" 'Your Grace' was the proper form of address for a duchess. 'Your Majesty' belonged only to the queen. Eleanor corrects him — but the correction barely hides how much she enjoyed the mistake.
HUME ≋ verse Promising and tempting—Hume guarantees Eleanor will become queen.

But, by the grace of God, and Hume’s advice,

Your grace’s title shall be multiplied.

By God's grace, and through my connections, your title and status shall be greatly elevated and expanded.

By God's grace, and with my help, you're going to get everything you want.

you'll get it all

trust me

ELEANOR ≋ verse Eager and focused—Eleanor wants confirmation that the witches are ready.

What sayst thou, man? Hast thou as yet conferred

With Margery Jourdain, the cunning witch,

With Roger Bolingbroke, the conjurer?

And will they undertake to do me good?

Have you met with Margery Jourdain, the clever witch, and Roger Bolingbroke, the sorcerer?

Did you talk to Margery Jourdain and Roger Bolingbroke? The witch and the sorcerer?

margery jourdain?

roger bolingbroke?

ready?

"Margery Jourdain, the cunning witch" Margery Jourdain was a real historical figure — tried and burned for witchcraft in 1441. Shakespeare draws on the chronicles here. 'Cunning' meant 'skilled' — a 'cunning woman' was a local practitioner of folk magic.
HUME ≋ verse Confidently promising supernatural revelation—Hume is guaranteeing magical success.

This they have promised, to show your highness

A spirit raised from depth of underground,

That shall make answer to such questions

As by your Grace shall be propounded him.

They have promised to raise a spirit from the depths of the earth that will answer any questions you pose about your future and destiny.

They're going to summon a spirit from underground that'll answer your questions about what's coming for you.

spirit from underground

will answer questions

about your future

ELEANOR ≋ verse Satisfied and determined—Eleanor is ready to move forward with the plan.

It is enough, I’ll think upon the questions.

When from Saint Albans we do make return,

We’ll see these things effected to the full.

Here, Hume, take this reward; make merry, man,

With thy confederates in this weighty cause.

That is sufficient. I will consider what questions to ask. When we return from Saint Albans, we will complete this business and see the prophecies unfold.

Good. I'll think about what to ask. When we're back from Saint Albans, we'll do this. We'll make it happen.

plan it when we're back from saint albans we'll do it

🎭 Dramatic irony Eleanor pays Hume in confidence, believing he is her secret agent. The audience has just heard Gloucester beg her to abandon ambition. We know she is paying for her own destruction — and paying a man who is already working for her enemies.
[_Exit._]
HUME ≋ verse Greedy and self-serving—Hume is thinking only of his payment for helping Eleanor.

Hume must make merry with the Duchess’ gold.

Marry, and shall. But, how now, Sir John Hume!

Seal up your lips, and give no words but mum;

The business asketh silent secrecy.

Dame Eleanor gives gold to bring the witch;

Gold cannot come amiss, were she a devil.

Yet have I gold flies from another coast.

I dare not say, from the rich cardinal

And from the great and new-made Duke of Suffolk,

Yet I do find it so. For, to be plain,

They, knowing Dame Eleanor’s aspiring humour,

Have hired me to undermine the Duchess

And buzz these conjurations in her brain.

They say “A crafty knave does need no broker”,

Yet am I Suffolk and the cardinal’s broker.

Hume, if you take not heed, you shall go near

To call them both a pair of crafty knaves.

Well, so its stands; and thus, I fear, at last

Hume’s knavery will be the Duchess’ wrack,

And her attainture will be Humphrey’s fall.

Sort how it will, I shall have gold for all.

Hume will use the Duchess's gold wisely for his own purposes. Yes, I will have profit from this. Hume's lips are sealed, and his promises are kept—for the right price.

This is going to pay off. The Duchess is loaded and I'm going to get my cut. My mouth stays shut if the money keeps coming.

getting paid

keeping quiet

for the right price

"A crafty knave does need no broker" A proverb meaning clever villains don't need middlemen — they do their own dirty work. The irony is that Suffolk and the Cardinal are using Hume as exactly the broker the proverb says they shouldn't need.
Why it matters This soliloquy reveals the trap within the trap: Eleanor thinks she's acting for her husband; she's actually being manipulated by his enemies into destroying him.
[_Exit._]

The Reckoning

A scene in two halves with a brutal ironic hinge. In the first half, Gloucester refuses ambition with genuine conviction and begs Eleanor to banish it — he is the only honestly virtuous man in this play. In the second half, we learn that Hume, the agent Eleanor thinks is working for her, is actually working against her on behalf of her husband's enemies. Eleanor's ambition will destroy Gloucester precisely because she thought she was helping him. The scene ends with a soliloquy so cheerfully cynical it's almost funny — Hume will 'have gold for all.'

If this happened today…

A senior executive's spouse decides to 'help' by hiring a private investigator to dig up dirt on the rivals scheming against her husband. The PI takes her money — but he's already been retained by the rivals to gather evidence against her. Her loyalty to her husband is real; her judgment is catastrophically bad; and the PI is happily cashing two checks. The husband, meanwhile, has told her explicitly: stop, please, just be patient. She doesn't listen.

Continue to 1.3 →